Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:36 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

36 Ar a naḋḃarsin a duḃairt sé ríu, Aċd a nois, giḋ bé agá ḃfuil sparán tógḃaḋ sé é, agus a ṁála mar an gcéadna: agus giḋ bé ag naċ ḃfuil, reacaḋ sé a ḃrat, agus ceannċaḋ sé cloiḋeaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

36 Agus duḃairt siad-san: Ní raiḃ. Ar an aḋḃar sin, duḃairt sé leo: Aċt anois, an té a ḃfuil sparán aige, beireaḋ sé leis é; agus mála, mar an gcéadna; agus an té naċ ḃfuil, díolaḋ sé a ċasóg, agus ceannuiġeaḋ sé claiḋeaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

36 Agus aduḃairt sé leo, Aċt anois, an té ag a ḃfuil sparán beireaḋ sé leis é, agus mála, leis: agus an té naċ ḃfuil claiḋeaṁ aige, díolaḋ sé a ḃrat, agus ceannuiġeaḋ sé ceann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

36 Agus duḃradar: Ní raiḃ. Agus duḃairt sé leó: Aċ anois, an t-é ’go ḃfuil sparán aige beireaḋ sé leis é; agus mar an gcéadna mála, agus an t-é ná fuil, díolaḋ sé a ḃrat agus ceannuiġeaḋ sé claiḋeaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:36
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ná mala ċum na sliġeaḋ, na ḋá ċóta, na bróga, na bata: óir is fíu an fear oibre a ċuid dḟaġail.


Agus a duḃairt sé ríu, An tan do ċuir mé úaim siḃ fan sparán, ná mála, ná bróga, an raiḃ uireasḃuiġ éin neiṫe oruiḃ? Agus a duḃrádarsan, Ní raiḃ.


Oir a deirim riḃ, Gur ab éigin fós an ní atá sgrioḃṫa do ċoiṁlíonaḋ ionnamsa, Agus atá sé ar na ċoṁáireaṁ a measg na ndáoine coirṫéaċ: óir na neiṫe úd atá am ṫaoiḃse atá deireaḋ aca:


Aċd a duḃradarsan, A Ṫiġearna, féuċ, ḋá ċloiḋeaṁ ann so. Aċd a duḃaier seision ríu, Is lór sin.


Cuiṁniġiḋ ar an mbreiṫir a duḃairt mé riḃ, Ní mó an searḃḟoġantaiḋ ná a ṁaiġisdir. Má ġérleanadar misi, gérleanfuid siḃsi mar an gcéudna; má ċoiṁéudadar mo ḃríaṫarsa, coiṁéudfuid ḃur mbriaṫarsa mar an gcéadna.


Do laḃuir mé na neiṫesi riḃ, do ċum go mbeíṫ síoḋċáin aguiḃ ionnumsa. Do ġéuḃṫáoi trioblóid sa tsáoġal: aċd bíoḋ dóċus maiṫ aguiḃ; so ḃúaḋaiġ misi ar a tsaoġal.


Oir go deiṁin an tan do ḃámar ḃur ḃfoċair, dinníseamar ḋíḃ roiṁ láiṁ go néireoċaḋ buáiḋirt ḋúinn; do réir mar ṫárrla, agus áta a ḟíos aguiḃse.


Uime sin ó dfulaing Críosd air ar soinne sa gcoluinn, cuiriḋse an smuáineaḋ céudna na arm iomuiḃ: eaḋon an tí dfulaing sa gcoluinn gur sguir sé ó ṗeacaḋ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ