Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Oír cía aca is mó, an té ṡuiġeas ar an mbórd, nó an tí frioṫólaṁ? a né naċ é an té ṡuiġeas ag biḋ? aċd atáimsi eadruiḃse mar an té do ní frioṫolaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Óir cé acu is mó, an té a ṡuiḋeas ċun bíḋ, ná an té a ġní freastal? An é naċ é an té a ṡuiḋeás ċun bíḋ? Agus tá mise i ḃur measc mar ḟreastalaiḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Óir cia aca is mó, an té atá ’n‐a ṡuiḋe ċum biḋ, nó an té do‐ġní frioṫáileaṁ? Naċ é an té atá ’n‐a ṡuiḋe? aċt atáim‐se i n‐ḃúr measc mar ḋuine do‐ġní frioṫáileaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Óir cé’cu is mó, an t-é atá ’n-a ṡuiḋe nó an t-é atá aġ frioṫalaṁ? Naċ é an t-é atá ’n-a ṡuiḋe? Aċ táim-se i nḃúr measg ar nós an t-é a ḋeineann frioṫalaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aṁáil as naċ dtáinic Mac an duine do ċum go ndéantáoi seirḃís ḋó, aċd do ḋéanaṁ seirḃísi, agus do ṫaḃairt anma féin mar éiric ar son ṁóráin.


Is beannaiġe na searḃḟoġantaiḋe úd, do ġeiḃ an tiġearna ag déanaṁ faire an tan do ṫig sé: a deirim riḃ go fírinneaċ, go gccangalfuiġ sé é féin timċioll, agus go gcuirfiḋ sé iádsan na suiḋe ċum biḋ, agus ar dteaċd amaċ ḋó go ndéanuiḋ sé fríoṫólaṁ ḋóiḃ.


Oír is aiṫne ḋaóiḃ grása ar Dtiġearna Iósa Criósd, do ḃríġ ar mbeiṫ ḋó saiḋḃir, go dtarla ḋó ḃeiṫ boċd ar ḃur sonsa, ċum siḃse do ḋéunmah saiḋḃir ré na ḃoċdainesion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ