Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 21:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus a duḃairt sé, A deirim riḃ go firinneaċ, gur ab mó do ċuir an ḃainiḃaċ ḃoċdsa ann cáċ uile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Agus duḃairt sé: Deirim liḃ go fírinneaċ, gur mó a ċuir an baintreaḃaċ ḃoċt seo isteaċ ná iad uilig.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Agus aduḃairt sé, Go fírinneaċ adeirim liḃ, Is mó do ċuir an ḃaintreaḃaċ ḃoċt so isteaċ ’ná iad‐san uile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Agus duḃairt sé: Go deiṁin adeirim liḃ, do ċuir an ḃaintreaċ ḃoċt san níos mó isteaċ ’ná mar a ċuir an ċuid eile go léir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 21:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go fírinneaċ a deirim riḃ, Go gcuirfe sé ós cionn a ḃfuill aige é.


Agus do ċunnairc sé fós baintreaḃ boċd áiriġe ag cur ḋá leiṫ ḟeóir ann.


Oir is do niomarcuiḋ atá aca, ṫuġeadar so uile tioḋlaice do Ḋía: aċd do ċuir sisi da boċdaċd féin a beaṫa uile ann.


Aċd go fírinneaċ deirimsi riḃ, Go raḃadar morán baintreaċaċ a láeṫiḃ Elias a Nísraél, an tráṫ do ḃí an ḟiormámeint druite trí blíaḋna agus sé ṁí, ionnas go raiḃ gorta ṁór ar feaḋ na talṁan uile;


Agus a déirim riḃ go firinneaċ, Go ḃfuilid cuid don ṁuintir ata á láṫair ann so, naċ blaisfiḋ bás, nó go ḃfaicfid rioġaċd Dé.


Agus ar nosglaḋ a ḃéil do Ṗeadar a duḃairt sé, Do ġeiḃim go fírinneaċ naċ ḃféuċann Día do ṗearsannaiḃ seaċ a ċéile:


Oír do ċruinniġeadar gan ċonntaḃairt a ḃfoċair a ċéile, sa ċaṫraiġse, Ioruaiḋ, agus Poinnsius Píoláid, maille ris na Cineaḋaċuiḃ, agus ré puibleaċaiḃ Israél, a naġaiḋ do Ṁic náomṫa Iósa, noċ do óng tú,


Oír dá raiḃ inntinn fonnṁar ag neaċ ar tús, gaḃṫar sin úaḋ, do réir a neiṫe atá aige, agus ní do réir a neiṫe naċ ḃfuil aige.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ