Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 20:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus do ṫionnsgain sé an ċosaṁlaċdsa do ráḋ ris an bpobal; Do ċuir duine áiriġe fíneaṁuin, agus tug sé amaċ do sgológuiḃ í, agus do ḃi sé féin a gcoigcríċ air feaḋ aimsire faide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

9 Agus ṫoisiġ sé a ráḋ an ḟáiṫscéil seo leis an ṗobal: Ċuir duine fíonġort, agus ṡuiḋ sé le feirmeoirí é, agus ċuaiḋ sé féin ar an ċoigċríċ ar feaḋ i ḃfad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 Agus do ṫosnuiġ sé ar an tsaṁlaoid seo do laḃairt leis na daoiniḃ: Do ċuir duine fíonġort, agus ṫug sé ar cíos do scológaiḃ é, agus d’imṫiġ sé go tír eile go ceann i ḃfad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

9 Agus ċrom sé ar an soluíd seo do laḃairt leis na daoine: Do ḋein duine fíonġort agus ċuir sé é ċun luċt saoṫruiġṫe, agus ḃí sé féin i ndúṫaiġ iasaċta ar feaḋ aḃfad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 20:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫairis sin do ṗlannduiġ mé ṫú ad ḟíneaṁuin úasail, síol fírinneaċ go hiomlán: ciondus maiseaḋ as a ḃfuil tú ar niompóġ ċugam a bplannda andúṫċais fíneaṁna coiṁiġṫe?


Oír ata ríoċd neiṁe aṁuil as do ġoir duine ag dul a gcoigcríċ, a ṡearḃḟoġantuiḋe ċuige, agus tug sé a ṡaiḋḃreas dóiḃ.


Ar a naḋḃarsin a duḃairt se, Do ċúaiḋ duine uasal áiriġe a régión imċían do ġaḃáil rioġaċda ḋó féin, agus dfilleaḋ air a ais.


Agus na am féin do ċuir sé a ṡearḃḟoġantuiġe ċum na sgológ, ionnus go dtioḃraidis ní do ṫoraḋ na fíneaṁna ḋó: aċd do ġaḃadar na sgológa air, agus do ċuireadar folaṁ uáṫa é.


Agus a duḃairt Iósa ríu, Ní mó innéosas misi ḋíḃsi cía an túġdarrás as a ndéunuim na neiṫesi.


¶ Do ḋéana tú breiṫeaṁuin agus oifigiḋ ion huile ḋoirsiḃ, do ḃeir do ṪIĠEARNA Día ḋuít, ar feaḋ do ṫreaḃ uile: agus do ḋéanuid breiṫeaṁnus air do ṗobail maille re breiṫeaṁnus ceart.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ