Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 20:24 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Taisbéanaiġ ḋaṁ piġinn. Cia ar leis a níoṁáiġ agus an sgríḃinn atá uirṫe? Agus ar ḃfreagra ḋoiḃsion a duḃradar, Lé Séasar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Taisbeánaigiḋ piġinn daṁ. Cé ar de an íoṁáiġ agus an scríḃinn atá uirṫí? Duḃairt siad leis, ġá ḟreagairt: De Ċaesar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 Cia leis an ioṁáiġ agus an inscríḃinn atá uirṫi? Agus aduḃradar, Le Céasar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Taisbeánaiḋ pingin dom. Cé leis an íoṁáiġ agus an sgríḃinn atá uirṫi? D’ḟreagradar agus duḃradar: Le Caesar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 20:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ag dul a maċ don tsearḃḟoġantuiġ úd, fuáir sé áon dá ċoiṁṡearḃḟoġantuiḋiḃ féin, dar ḋliġ sé céd ṗiġinn: agus ar na ḟosdaḋ, rug sé ar sgórnuiġ aír, ag ráḋ, Díol rium an ni ḋliġeas tú.


Agus tar éis réiḋiġe ris an luċd oibre ar ṗiġinn sa ló, do ċuir sé ann a ḟíneaṁain íad.


Agus a duḃair sé ríu, Cía dár ab íoṁáiġ so agus cía ré a mbeanann an sgríḃinn so na ṫimċeall?


Agus tugadarsan sin léo. Agus a duḃairt seision riu, Cía dár an ioṁáiġ so? Agus cía ré a mbeannan an sgríḃinn? agus a duḃradar ris, Ré Séasar.


Agus tárla ann sna láeṫiḃ sin, go ndeaċuiḋ áiṫne ó Ṡéasar Augustus, an doṁan uile do ṁeas,


An ceaduiġṫeaċ ḋúinne cíos do ṫáḃairt do Ṡéasar, nó gan a ṫaḃairt?


Aċd tug seisean a meaḃail dá aire, agus a duḃairt sé riú, Créd fá gcurṫáoi caṫuġaḋ oram?


Aċd a duḃairt seision riu, Ar a naḋḃarsin taḃruiḋ do Ṡéasar na neiṫe is lé Séasar, agus na neiṫe is lé Día do Ḋía.


Agus do ṫionnsgnadar cúis do ċuir air, ag raḋ, Fúramar an fearsa ag iompóḋ ar gciniḋ, agus ag toirmeasg cíosa do ṫaḃairt do Ṡéasar, ag ráḋ gur ab é féin Críosd an Rí.


Agus an-cuigeaḋ bliaḋan déug dimpireaċid Ṫibérius Séasar, ar mbeiṫ do Ṗonsius Ṗioláid na úaċdarán a ttir Iúdáiġe, agus Ioruáiṫ na ṫéatrarc sa Ngalilé, agus Ṗilip a ḋearḃraṫair na ṫéatrarc air Ituréa agus air ċríċ Ṫraċonítis, agus Lísánias na ṫetrarċ air Abiléne,


Agus ar néirġe súas do neaċ aca dar ḃainm Agabus, dfoillsiġ sé trés an spiorad go mbíaḋ gorta ṁór feaḋ na talṁan uile: noċ ṫárla mar an gcéudna a láeṫiḃ Ċláudius Séasar.


Agus a duḃairt Agrippa ré Festus, Do béidir an fearso do léigean fá réir, muna ḃeiṫ go ndeaċaiḋ sé ar ċómairce Ṡéasair.


Cuirid na naóiṁ uile a mbeannaċd ċuguiḃ, agus go mórṁór an dream atá do luċd tiġe Ṡéusair.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ