Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:41 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

41 Agus do ġnáṫuiġeaġ a aṫair agus a ṁáṫair dul gaċ a blíaḋna go Híarusaléim a sollamuin na cásg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

41 Agus ṫéiġeaḋ a aṫair agus a ṁáṫair go h-Ierusalem gaċ bliaḋain lá sollaṁanta na Cásca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

41 Agus do ṫéiġeaḋ a aṫair agus a ṁáṫair suas go h‐Iarúsalem gaċ bliaḋain le linn féile na Cásca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

41 Agus do ṫéiġeaḋ a ṁuintir go Ierúsalem gaċ bliain uim ḟéile na Cásga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:41
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus is mar so íostáoi é: maille re ḃur ḃforḋronnuiḃ criosluiġṫe, ḃur mbróga ar ḃur ccosuiḃ, agus ḃur mbata an ḃur láiṁ; agus íostáoi go deiṫneasaċ é; sé cáisg an TIĠEARNA é.


Agus biáiḋ an lása aguiḃsi mar ċuiṁne: agus cuiṁdeoċṫáoi é mar ḟéusda don TIĠEARNA ar feaḋ ḃur sáoġuil; cuiṁdeoċṫáoi é mar ḟeúsda maille ré hórduġaḋ síorruiḋe.


Trí huáire san mblíaḋuin tiocfaid do ċlann ṁac uile, a laṫair an TIĠEARNA Día, Día Israel.


Ann sa ċeaṫraṁaḋ lá déag annsa ċéidṁí tráṫnóna ḃías cáisg an TIĠEARNA.


¶ Agus an ceaṫraṁaḋ la déag don ċéidṁí atá cáisg an TIĠEARNA.


Agus ar mbeiṫ ḋá ḃliaḋan déug ḋo, do ċuadar suas go Híarusaléim, do réir ġnáṫuiġṫe na sollamna.


Agus do ḃí cáisg na Níuduiḋeaḋ a ḃfogas dóiḃ: agus do imṫiġeadar mórán as a tírsin súas go Híarusalém roiṁ ċáisg, da nglanaḋ féin.


Agus roiṁ ṡollamáin na cásg, ar na aiṫe Díosa go dtáinig a uáir ann a raċaḋ sé as an tsáoġalsa ċum a Naṫar, ar ngráḋuġaḋ a ṁuinntire féin do ḃí ar a tsáoġal, do ġraḋuiġ sé go deireaḋ íad.


Oír do ḃí cáisg na Niúdaiġeaḋ a ḃfogus, Agus do ċúaiḋ Iósa súas go Hierusalém.


Agus do ḃí an ċáisg, féusda na Níudaiġeaḋ, ḃfogus.


Ann sin biáiḋ ionad noċ ṫoiġfeas an TIĠEARNA ḃur Ndía do ṫaḃairt fa deara a ainm do aitreaḃ ann; ċum a nionaid sin do ḃeurṫaoi gaċ uile ní dá naiṫniġimsi ḋáoiḃ; ḃur nófrala loiscṫe, agus ḃur níoċbarṫa, agus ḃur ndeaċṁaḋa, agus ofrála togṫa ḃur láṁ, agus ḃur móide uile noċ do ṁóideaḃair don TIĠEARNA:


Aċd íosa tú íad a ḃfiaḋnuisi an TIĠEARNA do Ḋía ann sa náit ṫoiġfeas an TIĠEARNA do Ḋía, ṫú féin, agus do ṁac, agus hinġion, hóglaċ, agus do ḃanóglaċ, agus an Leḃíteaċ ḃías táoḃ a stiġ dot ḋoirsiḃ: agus biáiḋ lúṫġáir ort a ḃfiaḋnuisi an TIĠEARNA do Ḋía an gaċ uile ní a ccuirfe tú do láṁa.


¶ Trí huáire san mbliaḋuin ṫaisbéantar huile ḟearḋa a ḃfiaḋnuisi do ṪIĠEARNA Dé ann sa náit noċ ṫoiġfeas sé; a ḃféasta a naráin gan loiḃin, agus a ḃféasta na seaċdṁuineaḋ, agus a ḃféasta na ttabernaclaċ: agus ní ṫiocfaid folaṁ a laṫair an TIĠEARNA:


Agus do ċuáiḋ an tóglaċ Elcanah, agus a ṁuinntir uile, súas do ḋeanaṁ na híoḋbarṫa blíaḋnaṁla don TIĠEARNA, agus do ċoiṁlíonaḋ a ṁóide.


Agus do ṫiaġ an fearsa súas as a ċaṫruiġ féin gaċa bliaḋna daḋraḋ agus do ḋéanaṁ íoḋbarṫa do Ḋía na slúaġ a Síloh. Agus dob íad dís mac Elí, Hoṗni agus Ṗineas, bá sagairt an TIĠEARNA ann sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ