Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Solus do ḋéunaḋ soillsi do na Cineaḋaċuiḃ, agus glóir do ṗobail féin Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Solus ċun na ciniḋeaċa a ṡoillsiuġáḋ, agus glór do do ṗobal féin Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Solas ċum na Geinte do ṡoillsiú, Agus ċum glóire do ṗobail Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Solus ċun na ngeinte do ṡoillsiú, agus glóire do d’ṗobul féin Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atá a ṡlánuġaḋ go deiṁin a ngar don luċt air a ḃfuil a eagla; go náitriġioḋ glóir ann ar ndúiṫċe.


¶ Agus annsa ló sin biáiḋ fréuṁ Iesse, noċ ṡeasfas mar ḃratuiġ don ṗobal; is ċuige íarrfuid na geintiḋe; agus biáiḋ a suaiṁneas glórṁar.


¶ Annsa ló sin bíaiḋ beangan an TIĠEARNA sgíaṁaċ agus glórṁar, agus biaiḋ toraḋ na talṁan oirḋeirc agus cuḃaiḋ den ṁéid raċus as do Israel.


Annsa TIĠEARNA fíréanfuiġear síol Israel uile, agus is ann do ḋéanaid glóir.


Agus a dúḃairt sé, Is ní éattrom go mbeiṫeása ad ṡeirḃíseaċ agumsa do ṫógḃáil tréaḃa Iácob súas, agus daiseág ar cuṁduiġeaḋ Disrael: do ḃéara mé fós ṫú mar ṡolus do na geintiḃ, ċor go maḋ tú mo ṡlánuġaḋ go teóruinn na talṁan.


Ċor go naibéora tú ris na priosúnaċaiḃ, Eirġiḋe amaċ; ris an luċd atá a ndorċadus, Taisbeanuiḋ siḃ féin. Iosaid síad ansna sliġṫiḃ, agus biáid a ninḃior annsna huile áitiḃ arda.


¶ Eístiġ riomsa, mo ṗobal; agus tugaiḋ aire ḋaṁ, mo ċineaḋ: óir tiucfaiḋ dliġeaḋ uáimsi, agus do ḃéara mé air mo ḃreiṫeaṁnus seasaṁ mar ṡolus do na daóiniḃ.


Ní buḋ hé an ġrían feasda do ṡolus annsa ló; agus ní hi an ġealaċ ḃéuras solus mar loinnir ḋuit: aċt isé an TIĠEARNA ḃus solus síorruiḋe ḋuit, agus do Ḋía do ġlóir.


An pobal do ṡiuḃuil a ndorċadus do ċonncadar solus mór: an ṁuinntir do ċoṁnuiḋ a ttír scáile an ḃáis, orra sin do lonnruiġ an solus.


Nar ṁalartuiġeadar na geinte dée, naċ ḃfuil ar aon ċor na ndéeiḃ? aċd dáṫruiġeadar mo ḋaóinesi a nglóir ar ní naċ ttarḃuiġionn.


Oírbíaiḋ misi, a deir an TIĠEARNA, am ḃalla teineaḋ ḋi timċoill fa ccuáirt, agus biáiḋ mé am ġloír iona lár.


An pubal do ḃí no ṡuiḋe a ndorċadas do ċunnairc sé soillse ṁór; agus atá solus ar neirġe do na dáoiniḃ atá na suiḋe a gcriċ agus a sgáile an ḃáis.


Agus a duḃairt an taingeal riú, Na bíoḋ eagla oruiḃ: óir, feuċ, a táim ag soisgéuluġaḋ ḋíḃ gáirdeaċus mór, noċ ḃías do gaċ uile ṗobal.


Noċ do ullṁuiġ tú a ḃfíaḋnuisi na nuile ṗobal.


Go ḃfuiléongaḋ Críosd, agus go maḋ hé céidneaċ do éiréoċaḋ ó ṁarḃaiḃ é, agus go ḃfoillséoċaḋ sé solus don ṗobalsa, agus do na Cineaḋaċaiḃ.


Uime sin bíoḋ a ḟios agaiḃse, go ḃfuil an slánúġaḋsa Dé ar na ċur ċum na Gcineaḋaċ, agus go gcluinfid siadsan é.


Ionnus, do reir mar atá sgrioḃṫa, An tí do ní máoiṫfeaċus, déunaḋ sé máoiṫfeaċas sa Dtiġearna.


Agus ní ríaċdanaċ air an ccaṫruiġse grían, ná gealaċ dó ṡoillsiuġaḋ innte: óir do ṡoillsiġ glóir Dé í, agus a sé an Túan is solas di.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ