Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 A Ṫiġearna, a nois leigeas tú dod ṡearḃḟoġantuiḋe imṫeaċd a síoḋċain, do réir tḟocailféin:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

29 Anois, a Ṫiġearna, leigeann tú do do ṡeirḃíseaċ imṫeaċt fá ṡíoṫċáin do réir do ḟocail,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

29 Anois, a Ṫiġearna, cuireann tú do ṡeirḃíseaċ uait, Le síoṫċáin, de réir do ḃriaṫair,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

29 Anois a leigeann tú ċun siuḃail, a Ṫiġearna, do seirḃíseaċ, do réir t’ḟocail i síoṫċáin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus raċuiḋ tusa ċum haiṫreaċ a síoṫċain; agus aḋlocṫar ṫú a naóis ḟoirfe ṁaiṫ.


Agus a duḃairt Israel ré Ióseṗ, Annois faġaim bás ó ċonnuirc mé do ġnúis, do ċionn go ḃfuil tú beó fós.


Coṁarṫuiġ an fíréun, féuċ air an ndíreaċ: óir is síoṫċáin críoċ a nfir sin.


Agus do ḟoillsiġ an Spiorad Náoṁ ḋó, naċ ḃfaicfeaḋ sé bás, nó go ḃḟaicfeaḋ sé Criosd an Tiġearna,


Ann sin do ġaḃ seision ċuige ann a uċd é, agus do ṁol sé Día, agus a duḃairt sé,


Oír atáim a gcúṁgaċ ar gaċ táoḃ, ar mbeiṫ ḋaṁ fonnṁar ar ḃeiṫ fá reír, agus ar ḃeiṫ a ḃfoċair Ċríosd; óir ni ḃfuil ann ní as fear ná sin:


Agus do ċúala mé gúṫ ó neaṁ ag ráḋ riom, Sgríoḃ, Is beannuiġe na mairḃ do ġeiḃ bás sa Dtíġearna feasda: A seaḋ a deir an Spiorad, go sguirfid síad feasda ḋá sáoṫar; agus leanuid a noibreaċa íad.


Agus do éiġeadar go ġúṫ ard, ag ráḋ, Cá fad ḃías tú, a Ṫiġearna, náoṁṫa ḟírinniġ, gan breiṫeaṁnus do ḃreiṫ agus dioġaltus do ḋéunaṁ ar son ar ḃfolainne ar an druing áitiġeas ar an dtalaṁ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ