Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:23 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

23 (Mar a tá scrioḃṫa a reaċd an Tiġearna, Gaċ céudġein ṁic ṫuismeas brú bíaiḋ sé náoṁṫa don Tiġearna;)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

23 Do réir mar atá scríoḃṫa i ndliġe an Tiġearna: Gaċ fireann a ṫig as ḃroinn béiḋ sé naoṁṫa do’n Tiġearna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

23 (mar atá scríoḃṫa i reaċt an Tiġearna, Gaċ fireann ḟosclas broinn, glaoḋfar naoṁṫa do’n Tiġearna air),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

23 Do réir mar atá sgríoḃṫa i ndlíġ an Tiġearna: Gaċ firean ag osgailt broinne is naoṁṫa ċun an Tiġearna é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Coisrig ḋaṁsa gaċ én ċédġin, giḋ bé ar biṫ ḟoisceolus an ḃrú a measc ċloinne Israel, idir ḋine agus ḃeaṫaċ: is liomsa é.


Ní ḋéana tú failliġ primidil do ṫórṫa abuiḋ, agus do ḋiġe dofrail: ceidġin do ṁac do ḃéura tú ḋaṁsa.


A nuile ní osclus an ḃrú is liomsa é; agus a nuile ṗrimidil a measc hairnéísi, más daṁ é na caóra, ḃiás firionn.


A nuile ní ḟosclas an ḃrú annsa nuile ḟeóil, noċ ḃeirid síad ċum an TIĠEARNA, mus do ḋáoiniḃ nó do ḃeaṫaċuiḃ, buḋ leaċtsa íad: giḋeaḋ céidġin an duine fuáisceola tú go deiṁín, agus céidḃreiṫ na mbeaṫaċ neaṁġlan fuáisceola tú.


Do ċionn gar liom a nuile ċéidġin; óir an lá do ḃuáil mé an uile ċéidġin a gcríċ ná Hégipte do náonahuiḋ mé ḋaṁ féin a nuile ċéidġin an Israel, edir ḋuine agus ainṁiḋe: buḋ liomsa iad: is misi an TIĠEARNA.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ