Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 18:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus fós ré dreim do ṡáoil iád féin ḃeiṫ na ḃfiréain, agus do ṫarcasiniġ cáċ eile, a duḃairt sé an ċosaṁlaċdsa:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

9 Agus laḃair sé an fáiṫscéal seo ḟosta le dream áiriṫe a raiḃ muiniġin acu astú féin aṁail mar ḟíréin, agus a ṫarcuisniġ daoine eile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 Agus aduḃairt sé an tsaṁlaoid seo le dream a ḃí muiniġineaċ asta féin gur ḋaoine fíréanta iad, agus ag a raiḃ tarcuisne ar ċáċ eile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

9 Agus duḃairt sé an tsoluíd seo le raint daoine a ḃí mainġíneaċ asta féin, mar ḋ’eaḋ go raḃadar fíoraonta, agus droċ-ṁeas acu ar ḋaoiniḃ eile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 18:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bí ginealaċ ann ḃíos fíorġlan iona súiliḃ féin, giḋeaḋ ní ḃíd niġte ó na salċar.


Noċ a deir, Seas agad féin, ná tárr láiṁ riomsa; óir is náoṁṫa misi ná ṫú. Is deataċ íad so ann mo ṡróin, teine loisgeaċ ar feaḋ an laói.


¶ Eistiġ bríaṫra an TIĠEARNA, a ḋrong ċriṫeaglas ré na ḃréiṫir; Oir a dúḃradar ḃur ndearḃráiṫre dfúaṫaiġ siḃ, do ṫeilg amaċ siḃ ar son manmasa, Go ma glorṁar an TIĠEARNA: aċ taisbéanfuiḋ seision ċum ḃur lúaṫġáiresi, agus beidsion fá náire.


Agus an seaċṁaḋ lá féuċfuiḋ an sagart ar an loit: agus feuċ, muna leaṫnuiġiḋ an ċarruiḋe, agus naċ bíaiḋ grúag ḃuiḋe ann, agus naċ bía an carruiḋe a raḋarc nís isle nó an croicionn;


Aċd ar mbeiṫ ḋósan, funnṁar ó a ḟiréantaċd féin da ṫaisbéanaḋ, a duḃairt sé re Híosa, Maseaḋ ciá hé mo ċoṁarsa?


Agus do rinneadar na Ṗairisíniġ agus na sgríobuiḋe munṁar, ag ráḋ, Gaḃuiḋ an feporso peaċtaiġ ċuige, agus iṫiḋ sé bíaḋ na ḃfoċair.


Agus a duḃairt seision ríu, Is siḃsi an dream ṡáorus siḃ féin a ḃfíaḋnuisi na ndaoine; aċd is aiṫnid do Dia ḃur grioḋeṫe: óir an ní atá fá ṁóirċion a ḃfiáḋnuisi na ndaóine atá sé gráineaṁnil a ḃfiáḋnuisi Dé.


Ar seasaṁ don Ṗairisíneaċ do ḃí sé guiḋe mar so leis féin, A Ḋiá, beirim buiḋeaċas riot, naċ ḃfuilim mar atáid dáoine eile, a luċd fuáduiġ, éugcóraċ, aḋaltrannaċ, nó fós mar an bpuibliocánaċsa.


Agus an tan do ċunncadar cáċ uile so, do rinniodar munḃar, ag ráḋ, Go ndeáċaiġ sé a sdeaċ air áoiḋeaċd dionnsuiġe peacṫaiċ.


Agus an tan do ċonnaire an ṗairisineaċ tug an cuirteaḋ ḋósan sin, smuáin sé na inntinn, ag ráḋ, Dá maḋ fáiḋ an fearso, daiṫnéoċaḋ sé cía agus gá bionnus an ḃeanso ḃeanus ris, óir as peacṫaċ í.


Uime sin dó ḟreagradar na Iúdaiḋe, agus a duḃradar ris, An né naċ maiṫ a deirmíd gur Samaritánaċ ṫú, agus go ḃfuil deaṁan ionnad?


Uime sin tugadar aiṫis dó, agus a duḃradar, Bísi ad ḋeisciobal aige; aċd is do Ṁáoisi is deisciobail sinne.


Do ḟreagradarsan agus a duḃradar ris, A bpeacaiḋiḃ rugaḋ ṫusa uile, agus an dteaguisgeann tu sinne? Agus do ṫeilgeadar amaċ é.


Agus a duḃairt seisean rium, Imṫiġ roṁad: óir cuirfiḋ misi ag céin ṫú ċum na Gcineaḋaċ.


Oir ar mbeiṫ ainḃfeasaċ ḋóiḃ a ḃfiréantaċd Dé, agus ag íarruiḋ a ḃfireantaċd féin do ṡeasaḋ, níor ísliġeadar íad féin dfiréantaċd Dé.


Aċ créd fá mbeireann tusa breaṫ ar do ḋearḃráṫair? nó fós créud fa dtarcuisniġeann tú do ḋearḃraṫáir? Óir séasfum uile a ḃfiaḋnuise ċaiṫreaċ ḃreiṫeaṁnuis Ċríosd.


Ná tugaḋ an té iṫeas tárcuisne ar an tí naċ iṫeann; agus ná beireaḋ an tí naċ iṫeann breaṫ ar an tí iṫeas: oír do ġaḃ Día leis.


Agus do ḃí misi ar uáiriḃ beó a ḃféugṁais an reaċda: aċd ar dteaċd do náiṫne, do aiṫḃéoḋaiḋ an peacaḋ, agus fuáir misi bás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ