Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 16:28 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Oir atáid cúigear dearḃraṫar agam; do ṫaḃairt sgéul dóiḃ, ionnus naċ dtiocfaiḋ siadsan mar an gcéadna ann sa nionadsa na péine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Óir tá cúig dearḃráiṫre agam, go dtugaiḋ sé fiaḋnaise dóiḃ, ar eagla go dtigeaḋ siad-san fosta isteaċ san áit seo na bpian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 go dtiuḃraḋ sé foláireaṁ ḋóiḃ, ar eagla go dtiocfaidís san áit seo na péine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 go dtaḃarfaḋ sé foláraṁ dóiḃ, i dtreó ná tiocfaidís anso ins na piantaiḃ seo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 16:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt seision, Maseaḋ, íarruim ort a aṫair, eision do ċur go tiġ maṫarsa:


Agus tug áiṫne ḋúinne seanmóir a ḋéunaṁ don ṗobal, agus fíaḋnuise do déunaṁ gur ab eision do hórduiġeaḋ ó Ḋía na ḃreiṫeaṁ ar ḃéoḋaiḃ agus ar ṁarḃaiḃ.


Agus mar ṫáinic Silas agus Timotéus ó Ṁacedónia, do las Pól an a spioruid, ag déunaṁ finné do na Iuduiḋiḃ gur ḃé Iósa an Críosd.


Agus do ġuiḋ sé agus do ṫeaguisg sé íad ré morán eile do ḃríaṫruiḃ, ag ráḋ, Coiṁéaduiḋ siḃ féin on droċġeinealaċsa.


Ag déunaṁ fíaḋnuisi do na Iúduiġiḃ agus do na Gréugaċuiḃ, fá ḟilleaḋ ċum Dé a naiṫriġe, agus a gcreideaṁ ar Dtiġearna Iósa Críosd.


Aċd aṁáin go ndéunann an Spiorad Náoṁ fíaḋnuisi ann gaċ uile ċaṫruiġ ḋaṁ, ag ráḋ go ḃfuilid geiṁleaċa agus míoṡuaiṁneas ag fúireaċ leam.


Aċd ní ḃfuil cás agam a néinni, agus ní ḃfuil cion agam ar manum féin, aċd go dti ḋíom mo ṫuras, agus an miniosdrálaċd fuáir mé ón Dtiġearna Iósa do ċoiṁlíonaḋ maille ré gáirdeaċus, ré fíaḋnuise ḋéunaṁ do ḋóisgéul ġrás Dé.


Agus a noiḋċe na ḋiáiġ sin do ṡeas an Tiġearna láiṁ ris, agus a duḃairt sé, Bíoḋ meisneaċ ṁaiṫ agad, a Ṗóil: óir do réir mar do rinne tú fíaḋnuisi am ṫimċeallsa a Niarusalém, as mar sin as éigean duit fíaḋnuisi ḋéunaṁ sa Róiṁ.


Giḋeaḋ tug Día coḃáir ḋaṁ, agus do ṡeas mé gus a niu, ag déunaṁ fíaḋnuise don mbeag agus don mor, gán éainní a ráḋ ḋaṁ aċd na neiṫe a duḃradar na fáiḋe agus Maóisi do ḃeiṫ ċum teaċda:


Agus ar ndéunaṁ láe ris dóiḃ, tangadar mórán ċuige ḋá lóisdín; noċ ḋar ḟoillsiġ sé rioġaċd Dé, maille ré fíaḋnuise do ḋeunaṁ, ḋá dtarraing ré na ṫeagusg ċum na neiṫeaḋ do ḃean ré Híosa, as reaċd Ṁáoisí, agus ann sna faiḋiḃ, ó ṁaidin go hoiḋċe.


Uime sin, ar ndéunaṁ fíaḋnuise ḋóiḃsion, agus ar laḃairt ḃréiṫre Dé, dfilleadar go Híarusalém, agus do ṡeanmóraiġeadar an soisgéul a mórán do ḃailtiḃ na Samáritaneaċ.


Oír do ním dfíaḋnuisi a rís do gaċ áon ṫimċillġearrṫar, go ḃfuíl dfíaċuiḃ air an réaċd uile do ċoíṁlíonaḋ.


Uime sin a deirim so, agus tógḃuim an Tíġearna dfíaḋnuise air, gan siḃse do ṡiúḃal feasda, mar ṡiúḃluid na Cineaḋaċda eíle, a ndioṁáoineas a ninntinne,


Mar as aiṫniġ ḋíḃ cionnas do ḃímís ag teagasg agus ag furtaċd agus ag guiḋe gaċ aóin fó leiṫ aguiḃ, aṁail do ḋéunaḋ aṫair ré na ċloinn,


Gan leaṫrom na méaḃail do ḋéunaṁ déinneaċ air a ḋearḃraṫair: óir do ní Día díoġaltus sna neiṫiḃse uile, do réir mar a duḃramar ċeana riḃ, agus do rinneamar dfíaḋnuisi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ