Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 16:20 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

20 Aċd do ḃí duine boċd áirgiġe ann, dar Lás, do ḃí na luiḋe agá ġeatasan, lán do ċréaċduiḃ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

20 Agus ḃí fear déirce áiriṫe ann, darḃ ainm Lasair, ina luiġe ag a ġeafta, agus é lán de oṫraisí,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

20 agus do ḃí boċtán darḃ ainm Lasár sínte ’n‐a luiġe le h‐ais a ḋorais, é lán de ċneaḋaċaiḃ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

20 Agus ḃí lasmuiġ d’á ḋorus sínte, boċtán dár ḃ’ainim Lasarus, agus é lán d’oṫrasaiḃ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 16:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Annsin do ċúaiḋ Sátan amaċ ó laṫair an TIĠEARNA, agus do ḃúail sé Iób le neascóidiġiḃ doilġe ó ḃonn a ċoise go baiṫis a ċinn.


Is iomḋa cráḋ air an ḃfíréun: giḋeaḋ sáorfuiḋ an TIĠEARNA úaṫa uile é.


Agus do ḃí mé air mo ṗíanaḋ air feaḋ an laói, agus air maidin do ḃí mo aċṁusan.


O ḃonn na troiġṫe go nuige an gceann ní ḃfuil sláinte ar biṫ ann; aċd cneaḋa, agus brúiġte, agus créaċda loḃṫa: níor druideaḋ, agus níor ceanglaḋ súas, ni mo do bogaḋ le huinemeint íad.


An neaḋ naċ ḃuil íoc slainte a Ngílead? an neaḋ naċ ḃfuil liáiġ ar biṫ ann? maiseaḋ cred fa naċ aisiogṫar sláinte inġine mo ḋaóinesi?


Agus ar ndul a maċ ḋó ann sa ṗóirsi, do ċonnairc cailín eile é, agus a duḃairt sí rís an luċd do ḃí a laṫair, Do ḃí an fearsa leis a ḃfoċair Iósa Násarḋa.


Aċd do ḃí duine saiḋḃir áirgiġe ann, agus is é bá héadaċ ḋó purpuir agus sioda, agus do ṫéiġeadḋ sé ċum bíḋ go roṡóġaṁuil gaċ laói:


Agus ler ṁían é féin do ṡásaḋ leis an sbruileaċ do ṫuiteaḋ do ḃórd an duine saidḃir: agus do ṫigdís na madruiḋe, agus do liġeas ċréaċda.


Agus do ḃó óglaċ áiriġe tinn, dar ḃainm Lásarus, ó Ḃetánia, baile Ṁuire agus Ṁartá a deirḃṡeaṫraċ.


Agus do hiomċraḋ duine áiriġe do ḃí na ṁairtíneaċ ó ḃruinn a ṁaṫar, noċ do ċuirdís gaċ láoi ag dorus an teampuill ré a ráitear Breaġa, díarruiḋ déirce ar a ndruing do ṫéiġeaḋ a sdeaċ don teampoll;


Agus bioḋ gáirdeaċas ar an dearḃráṫair atá íseal fá é féin árduġaḋ:


Eisdiġ, a ḋearḃráiṫre gráḋaċa, A né nár ṫoġ Día boiċd an tsáoġailse, sáiḋḃir a gcreideaṁ, agus na noiġriġiḃ na rioġaċda noċ do ġeall sé don druing ġráḋuiġeas é?


Tógḃuiḋ sé an boċd as an luáiṫreaḋ, agus tógḃniḋ sé fear íarata na déirce súas as an ccárnan aóiliġ, dá ccur na suiḋe eidir ṗrionnsaḋuiḃ, agus do ṫaḃairt orra caṫaóir ġlóire do ṡealḃuġaḋ: óir is leis an TTIĠEARNA uáiṫniġe na talṁan, agus do ṡuiġiġ sé an doṁan orra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ