Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 15:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus do rinneadar na Ṗairisíniġ agus na sgríobuiḋe munṁar, ag ráḋ, Gaḃuiḋ an feporso peaċtaiġ ċuige, agus iṫiḋ sé bíaḋ na ḃfoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

2 Agus rinne na Fairisíniġ agus na Scríoḃaiḋṫe monaḃar, ag ráḋ: Glacann an fear seo peacaiġ ċuige, agus iṫeann sé ina gcuideaċta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Agus dorinne na Fairisíniġ agus na scríoḃaiḋṫe gearán, g‐á ráḋ, Fáiltiġeann an fear so roiṁ na peacaċaiḃ, agus iṫeann sé ’n‐a gcuiḃreann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

2 Agus ḃí na Fairisíniġ agus na Sgríḃneóirí ag ceisneaṁ, agus deiridís: Ar ndó, glacann an fear so na peacaiġ agus iṫeann sé bia ’n-a ḃfoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 15:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫáinic Mac an duine ag iṫe agus ag ól, agus a deirid, Féuċ an duine cráosaċ, agus pótaire fíona, cara na bpuibliocánaċ agus na bpeacṫaċ. Giḋeaḋ a tá an ġliocas ar na sáoraḋ ó na cloinn féin.


Agus an tan do ċunncadar na Ṗairisiniġ sin, a duḃradar ré na ḋeisgiobluiḃsean, Créud fa niṫeann ḃur Maiġisdirsi a ḃfoċair na bpuibliocánaċ agus na bpeacaċ?


Aċd do laḃair seison an ċosamlaċd sa riu, ag ráḋ,


Agus an tan do ċunncadar cáċ uile so, do rinniodar munḃar, ag ráḋ, Go ndeáċaiġ sé a sdeaċ air áoiḋeaċd dionnsuiġe peacṫaiċ.


Agus do rinne cuid díoḃ do ḃi na sgríobuiḋiḃ agus na Ḃṗairisíneaċuiḃ monaḃar a naġaiḋ a ḋeisciobalsan, ag ráḋ, Creud fá niṫṫísi agus fá niḃṫí a ḃfoċair na bpuibliocán agus na bpeacṫaċ?


Ṫáinic Mac an duine ag iṫe agus ag ól; agus a deirṫí, Feuċ an duine cráosaċ, fioníoḃaiġe cara na bpuibliocán agus na bpeaċṫaċ!


Agus an tan do ċonnaire an ṗairisineaċ tug an cuirteaḋ ḋósan sin, smuáin sé na inntinn, ag ráḋ, Dá maḋ fáiḋ an fearso, daiṫnéoċaḋ sé cía agus gá bionnus an ḃeanso ḃeanus ris, óir as peacṫaċ í.


Ag ráḋ, Do ċuáiḋ tú a sdeaċ gus an muinntir ar náċ ráiḃ an timċeallġearraḋ, agus do ċaiṫ tú bíaḋ maráon ríu.


Oír sul tangadar dream áiriġe ó Ṡéumas, do ċaiṫ sé bíaḋ a ḃfoċair na Gcineaḋaċ: aċd tár éis teaċd dóiḃ, do ḋéultó sé agus do sgar sé ríu, ar mbeiṫ eaglaċ ḋó roiṁ an luċd do ḃí don timċiollġearraḋ.


As fírinneaċ an ráḋ, agus as fíu é ar gaċ éunċor gaḃáíl ris, go dtáinic Iósa Criosd ar an tsáoġal ċum peacṫaċ do ṡlánuġaḋ; agá ḃfuilimse um ċeann orrṫa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ