Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 14:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Aċd ar ḃfreagra Díosado laḃair sé ris an luċd dliġe agus ris ná Ṗairsíneaċaiḃ, ag raḋ, An ceaduiġeaċ leiġeas do ḋéanaṁ lá na sábbóide?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Agus ar ḟreagairt do Íosa, laḃair sé leis na dliġṫeoirí agus na Fairisíniġ, ag ráḋ: An ḃfuil sé dlisteannaċ leiġeas a ḋéanaṁ ar an tsabóid?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Agus d’ḟreagair Íosa agus aduḃairt sé leis an luċt dliġe agus leis na Fairisíneaċaiḃ, An dleaġṫaċ leiġeas do ḋéanaṁ, lá na sabóide?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt sé leis an luċt dlíġe agus leis na Fairisíniġ: An ceart leiġeas a ḋéanaṁ sa tsabbóid?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 14:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus, féuċ, do ḃí duine an nag a raiḃ laṁ ṡeargṫuiġe. Agus do ḟiofruiġeadar ḋe, ag ráḋ, An ceaduiġṫeaċ leiġeas do ḋéanaṁ annsa tsáoire, iónus go gcuirfidis cuis air.


Agus an tan do ċoncadar na Ṗáirisiniġ so, a duḃradar risean, Féuċ, do ní do ḋeisgiobail ní naċ coir do ḋéanaṁ ann sá tsáoire.


Agus do ċuir doctúir dliġe áiriġṫe ḋióḃsan, ceisd air, dá ṫeasduġaḋ, agus ag ráḋ,


Agus a duḃairt sé riusan, An ceaduiġeaċ maiṫ, ná olc do ḋéanaṁ san tsabbóid? anam do ṡlánuġaḋ, nó do ṁarḃaḋ? Aċd do éisdeadarsan.


Agus, féuċ do ḃí duine áiriġe a nioropuis ná ḟiaḋnuisi.


Aċd do ṫoċdadarsan. Agus ar mbreiṫ ar a nóglaċ ḋósan, do leiġis sé é, agus do leig sé úaḋ é;


Ann sin a duḃairt Iósa ríusan, Fíafróċaiḋ misi ḋíḃsi ní áiriġe An cóir maiṫ do ḋeanaṁ, nó olc ḋéanaṁ sá tsábbóid? anum do ṡáḃáil, nó do sgrios?


Má ġlacunn duine timċeallġearraḋ annsa tsábboid, do ċum naċ brisfiḋe dliġeaḋ Ṁáoisi; an ḃfuil fearg oruiḃ riumsa, ar son duine uile do ṡlánuġaḋ ann sa tsábboid?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ