Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 14:23 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

23 Agus a duḃairt an tiġearna ris a nóglaċ, imitiġ fá ná fálfuiḃ, agus coiṁéigniḋ íad do ṫeaḋ a sdeaċ, do ċum go lionfuiḋe mo ṫiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

23 Agus duḃairt an tiġearna leis an tseirḃíseaċ: Gaḃ amaċ fá na bóiṫre agus fá na fáltaí, agus taḃair orṫa a ṫeaċt isteaċ, ionnas go líontar mo ṫeaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

23 Agus aduḃairt an tiġearna leis an seirḃíseaċ, Imṫiġ amaċ fá na bóiṫriḃ agus fá na claḋaċaiḃ, agus cuir d’ḟiaċaiḃ orṫa teaċt isteaċ, ċum go líonfar mo ṫeaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

23 Agus duḃairt an tiġearna leis an seirḃíseaċ, Imṫiġ amaċ fan na mbóiṫre agus fan na sgart, agus comáin isteaċ iad, i dtreó go líonfar mo ṫiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 14:23
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bíaid do ḋaóine ro ḟonnṁar a ló do ċuṁaċda, a sgéiṁ náoṁṫaċda ó ḃroinn na maidne: biáiḋ agadsa drúċt hoige.


Do ċuiṁniġ sé a ṫrócaire agus a ḟírinne do ṫiġ Israel: do ċoncadar teoranna na talṁan uile slánuġaḋ ar Ndéne.


¶ Agus annsa ló sin biáiḋ fréuṁ Iesse, noċ ṡeasfas mar ḃratuiġ don ṗobal; is ċuige íarrfuid na geintiḋe; agus biáiḋ a suaiṁneas glórṁar.


Agus tiucfa a ccríċ annsa ló sin, go séidfiġṫear stoc mór, agus tiucfuiḋ an drong do ċuáiḋ seaċad a ttír na Hassíria, agus do ḋíbearṫuiġ a ccríċ na Hégipte, agus aḋoruid an TIĠEARNA annsa tslíaḃ náoṁṫa ag Ierusalem.


Oír ó éirġe gréine eaḋon go dul síos an céadna biáiḋ mainm mór a measc na Ngeinteaḋ; agus ofrálfuiġear túis dom ainm ann gaċ uile áit, agus ofráil ḟiórġlan: óir buḋ mór mainm a mease na ngeinteaḋ, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Ar a naḋḃarsin a deirim riḃ, Go dtoigéoḃṫar rioġaċd Dé úaiḃsi, agus go dtioḃarṫar í so ċineaḋ ḃéara toraḋ úaṫa.


Agus gioḋ bé ḃéuras leis ar feaḋ mile ar éigin tú, imṫiġ leis ar feaḋ ḋá ṁíle.


Agus a duḃairt an searḃfoġautiḋe, A tiġearna, do rinneaḋ mar a duirt, giḋeaḋ atá ann fós.


Oír a derim riḃ, Naċ blaifiḋ, aon nduine do na fearuiḃ úd fuáir cuireaḋ dom ṡuipéarsa.


Aċd do ċoiṁéigniġeadarsan é, ag ráḋ, Fan aguinne, óir atá sé na ṫraṫ nona, agus is deireaḋ láoi atá ann. Agus do ċúaiḋ se a sdeaċ dfuireaċ aca.


Agus ar ngaḃáil ḃaisdiḋ, ḋi féin agus do luċd a tiġe, do ġuiḋ sí sinn, ag ráḋ, Má ṁeasdáoi go ḃfuilim díleas don Tiġearna, tigiḋ, do ḋéunaṁ coṁnuiḋe dom ṫiġ. Agus do ċoiṁéigni sí sinn.


Agus an tráṫ do ċuireadarsan na aġuiḋ, agus do laḃradar blasṗéime, ar gcroṫaḋ a éudaiġ ḋósan, a duḃairt sé ríu, Bíoḋ ḃur ḃfuil ar ḃur gceann féin; atáimsi glan: ó so súas raċuiḋ mé ċum na Gcineaḋaċ.


Uime sin bíoḋ a ḟios agaiḃse, go ḃfuil an slánúġaḋsa Dé ar na ċur ċum na Gcineaḋaċ, agus go gcluinfid siadsan é.


Aċd a duḃairt an Tiġearna ris, Imṫiġ roṁad: oír atá sé na ṡoiġṫeaċ tóġṫa agamsa, ċum manma diomċar a ḃfiaḋnuise na Gcineaḋaċ, agus na ríġṫeaḋ, agus ċloinne Israél:


Aċd a deirimse, A né naċ ccúaladar? Do ċuáiḋ a ḃfuáim go deiṁin fá gaċ uile ṫalaṁ, agus a mbríaṫra go leiṫimeal an doṁain.


Uime sin ar mbeiṫ feasaċ ḋúinn air ḃuirbe an Tiġearna, táirngéamaóid daóime ċum creidṁe, agus as follus do Ḋía sinn; agus atá dóiġ agam go ḃfuilmid follas do ḃur ccoinnsiasuiḃse mar an gcéudna.


Uime sin is teaċdaireaḋa sinn as uċd Ċríosd, aṁuil do ċuirfeaḋ día impiḋe oruiḃsi ṫrídne: iarrmaóidni daṫċuinge oruiḃ as uċd Ċríosd, bíġiḋ réiḋ ré Día.


Agus ar mbeiṫ ḋúinne, ag cungnaṁ rision, íarrmuid fós daṫċuinġe oruiḃ gan ġrás Dé do ġaḃail ċuguiḃ do díoṁaóin.


Má ċóṁnuiġeann siḃ go fonndameinteaċ daingean sa gcreideaṁ, gan ḃeiṫ ḋíḃ ar ḃur naṫruġaḋ ó ṁuiniġin an tsoisgéil, noċ do ċúalaḃair, agus do rinneaḋ ṡeanmóir dá gaċ uile ċreatúr atá faói neaṁ, dá ḃfuilimse Pól am ṁinisdir;


Noċ do nímidne ṡeamóir, agus taḃair fógra dá gaċ áon, agus ag teagusg gaċ aóin sa nuile eagna; ċum gaċ áon do ṫaḃairt a láṫair iomlán a Níosa Críosd:


Déuna an bríaṫar do ṡeanmóir; bí dúṫraċdaċ a nám, agus a nanám; spreag, smaċduiġe, agus teaguisg maille ris a nuile ċeannsaċd agus ḟoirceadal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ