Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 12:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Ná bíoḋ eagla ort, a ṫréd ḃeag; oir a si toil ḃur Naṫar an rioġaċd do ṫaḃairt dáoiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Ná bíoḋ eagla oraiḃ, a ṫréad ḃig, óir is é toil ḃur n-Aṫar an ríoġaċt a ṫaḃairt díḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Ná bíoḋ eagla oraiḃ, a ṫréad ḃeag, óir is é toil ḃúr nAṫar an ríoġaċt do ṫaḃairt daoiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Ná bíoḋ eagal oraiḃ, a ṫréad ḃeag, óir isé toil ḃúr n-Aṫar an ríġeaċt a ṫaḃairt daoiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 12:32
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beaṫoċuiḋ sé a ṫréud aṁúil áoḋaiare: cruinneoċaiḋ se na huáin le na láiṁ, agus iomċoruiḋ sé iona uċt íad, agus tiomáinfiḋ go mín an ċuid iona mbí óig.


Ná heagluiḋ, ṫusa a ċnuiṁ Iácob, agus siḃsi a ṗobal Israel; cuideoċuiḋ mé liḃsi, a deir an TIĠEARNA, agus do ṡlánaiġṫeóir, Aon Náoṁṫa Israel.


Do ċúamar uile aṁuil caóiriḋ ar seaċrán; do ċláonamar gaċ uile ḋuine aguinn air ar sliġe féin; do leag an TIĠEARNA airsion ar ccionta uile.


Aċt a duḃairt mé, Ciondus ċuirfios mé ṫusa a measg na cloinne, agus ḃéaras mé dúṫaiġ aóiḃin duit, deaġoiġreaċd ṡlúaġ na gcineaḋaċ? agus a dúḃairt mé, Goirfe tú ḋíomsa, Mo aṫair; agus ní ḟillfe tú ar ais uáimsi.


Agus do laḃair Iósa ríu air an mball ag ráḋ, Bióḋ meisneaċ maiṫ agaiḃ; is Misi a tá ann; ná bíoḋ eagla oraiḃ.


Is mar sin béid na dáoine deiġionaċ air tosaċ, agus na céad dáoine air deireaḋ: oir a ta mórán ar na ngairm, agus beagan ar na dtoġa.


Ann sin a déara an Rí ris an luċd ḃías air a láiṁ ḋeis, Tigiḋ, a ḋáoine beannuiġṫe Maṫarsa, gaḃuiḋ ċugaiḃ óiġreaċd na ríoġaċda a tá ar na hullṁuġaḋ ḋáoiḃ ó ṫosaċ an doṁuin:


Coiṁéadaiġ siḃ féin ar na fáiġeannaiḃ fallsa, ṫig ċugaiḃ a gculaiḋiḃ caóraċ, agus a tá leiṫ a sdiġ na madruiḋ állta ḟúaduiġeaċda.


Ar a núairsion do ġaḃ gáirdeaċas iona spioraid Iósa, agus a duḃairt sé, Do ḃeirim buiḋeaċas duit a Aṫair, a Ṫiġearna neiṁe agus talṁan, trí gur ḟoluiġ tú na neiṫesi ó ḋáoniḃ eagnuiḋe agus glioca, agus gur noċd tú iad do naoiḋeanánuiḃ: a seaḋ, a Aṫair; tré gur ab mar sin do buḋ toil leaċd féin é.


Do ḟreaguir Iósa, Ní don tsáoġalsa mo ríoġaċdsa: dá maḋ don tsáoġalsa mo ríoġaċd, gan ċunntaḃairt do ḋéanaidís mo ṁuinntir caṫuġaḋ, ionnus naċ dtioḃarṫáoi do na Iúduiḋiḃ mé: aċd a nois ní as so mo rioġaċdsa.


Ar a naḋḃarsin taḃruiḋ ḃur naire ḋíḃ féin, agus don tréud uile, ar a ndearna an Spiorad Náoṁ easbuig ḋíḃ, do ḃéaṫuġaḋ eagluíse Dé, noċ do ċeannaiġ sé lé na ḟuil féin.


Oír atá a ḟios so agamsa, tar éis misi imṫeaċd go dtiocfuid madruiġ allta ġéura ḃur measg, naċ coigeóla an tréd.


Oír asé as tuarasdal don ṗeacaḋ bás; aċd asé taḃartus De an ḃeaṫa ṁárrṫanaċ tré Iosa Críosd ar Dtiġearna.


Oír a neagna Dé ó nár aiṫin an sáoġal Día tré eagna, bá toil lé Día tré éigcríonnaċd na seanmóra an dream ċreideas do ṡlánuġaḋ.


Oír a sé Día oibriġeas ionnuiḃ an toil agus an gníoṁ do réir a ḋeaġṫola.


An táḋḃar fá ndéunmuidne fós úrnuiġe do ṡíor ar ḃur sonsa, ionnus go measfaḋ ar Ndía gur fíu an ġairmse siḃ, agus go gcoiṁlíonfaḋ sé deaġṫoila ṁaiṫeasa go huiliḋe, agus obair an ċreidiṁ maille ré cúṁaċduiḃ:


Coṁarṫa follas ar ċeart ḃreiṫeaṁnuis Dé, ionnus go measfuiḋe gur fíu siḃse ríoġaċd Dé, ar son a ḃfuiltí fós ag fulang:


Uime sin ar ḃfaġáil ríaċda ḋúinn naċ féidir a ċorruġaḋ, bíoḋ grás aguinn, tré na ḃféudfum seirḃís a ḋéunaṁ do Ḋía ann a mbíaḋ dúil aige maille ré náire agus ré faitċeas:


Eisdiġ, a ḋearḃráiṫre gráḋaċa, A né nár ṫoġ Día boiċd an tsáoġailse, sáiḋḃir a gcreideaṁ, agus na noiġriġiḃ na rioġaċda noċ do ġeall sé don druing ġráḋuiġeas é?


Oír as áṁluiḋ so ġeaḃus siḃ go fairsing sliġe ré dul a steaċ a rioġaċd ṡiorruiḋe ar Dtíġearna agus ar Slánaiġṫeóra Iósa Críosd.


Agus do rinne ḋínn ríġṫe agus sagairt do Ḋía agus dá Aṫair; glóir agus cúṁaċda ḋósan go sáoġal na sáoġal. Amén.


Agus ní ḃiáiḋ óiḋċe ann sin; agus ní ḃfuil uireasḃuiḋ lóċruinn, ná solais gréine orrṫa; óir do ḃeir an Tíġearna Día solas dóiḃ: agus béid síad na ríoġuiḃ go sáoġal na sáoġal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ