Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 11:7 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 Agus go ḃfreigeóraḋ seision a sdiġ, agus go naibeóraḋ sé, Na cuir búaiḋreaḋ oram: atá an doras dúntí a nois, agus ataíd mo ċlann am ḟoċair sa tseómra; ní ḟéaduim éirġe agus a dtaḃairt ḋuit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

7 Agus go n-abróċaḋ seisean ó’n taoiḃ istiġ, ġá ḟreagairt: Ná bí mo ḃoḋraḋ, óir tá an doras druidṫe anois agus tá mo ċlann san leabaiḋ i mo ṫeannta: ní ṫig liom éirġe agus taḃairt duit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

7 agus go n‐abróċaiḋ seisean atá istiġ, Ná bí ag cur buaiḋearṫa orm; atá an doras dúnta anois, agus atá mo ċlann i n‐éinḟeaċt liom sa leabaiḋ; ní féidir liom éirġe agus rud do ṫaḃairt duit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

7 Agus go ndéarfaḋ an fear istiġ, Ná bí a’m ċráḋ; tá an dorus dúnta, agus tá mo ċlann sa leabaiḋ am’ ṫeannta; ní ḟéadfainn eiriġe agus rud a ṫaḃairt duit;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do ċuir mé mo ċóta ḋíom; cíondus ċuirfead orum é? dionnail mé mó ċosa; ciondus ṡaileoċus mé íad?


Agus an feaḋ do ḃádar ag dul do ċeannaċ, táinic an fear núaṗósda; agus an ċuid úd do ḃí ullaṁ, do ċúadar leis a sdeaċ ċum an ṗósda: agus do híaḋaḋ an dorus.


Oír ṫáinic cara ḋaṁ as a tsliġe am ionnsuiġe, agus ní ḃfuil éinni again do ċuirfinn na ḟiaḋnuisi?


A deirim riḃ, ar néirġe ḋó, dá mbeiṫ naċ dtioḃraḋ sé sin úaḋ, ar son gur ċara ḋó é, giḋeaḋ go fírinneaċ ar son a liosdaċda do éiréoċaḋ sé, agus do ḃéaraḋ sé ḋó an ṁéid do ḃiaḋ do riaċdanus air.


O a nuáir fá néireóċaiḋ fear an tiġe, agus fá a ndúnfa sé a ḋóras, agus ṫionnsganuiḋ siḃsi seasaṁ a muiċ, agus an doras do ḃuálaḋ, ag ráḋ, A Ṫiġearna, A Ṫiġearna, osguil dúinne; agus ar ḃfreagra ḋósan a déara sé riḃ, Ní ḃfuil a ḟios agam cía bas dáoiḃ:


Agus do ċuaiḋ Iósa léo. Agus an tan do ḃí sé a ngar don tiġ, do ċuir an caiptín a ċáirde ċuige, ag ráḋ ris, A Ṫiġearna, Ná cuir búaiḋreaḋ ort féin: óir ní fíu misi go raċfá a sdeaċ fá ċléiṫ mo ṫiġe:


O so amaċ ná cuireaḋ éunduine míoṡuáiṁneas oramsa: oir iomċruim um ċorp coṁarṫaḋa an Tiġearda Iósa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ