Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 11:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Agus do ḃí sé ag teilgean deaṁain amaċ, do ḃí balḃ. Agus tárla, ar ndul don deaṁan amaċ, gur laḃair an balḃán; agus do ġaḃ iongnaḋ an slúaġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

14 Agus ḃí sé ag teilgean amaċ deaṁain, agus ḃí sé sin balḃ. Agus nuair a ḃí an deaṁan curṫa amaċ aige, laḃair an balḃán, agus ḃí iongantas ar na sluaiġte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Agus do ḃí sé ag caiṫeaṁ deaṁain do ḃí balḃ amaċ. Agus ṫarla, nuair do ḃí an deaṁan imṫiġṫe amaċ, gur laḃair an balḃán; agus do‐rinne an sluaġ iongnaḋ ḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

14 Agus ḃí deaṁan aige d’á ḋíbirt as duine, agus deaṁan balḃ ab eaḋ é. Agus nuair a ḃí an deaṁan curṫa amaċ aige do laḃair an duine balḃ; agus ḃí iongna ar an sluaġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 11:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annsin lingfios an duine bacaċ aṁuil fíaḋ, agus canfuiḋ teanga an ḃailḃ céol: agus brisfid uisgeaḋa amaċ annsa ḃfásaċ, agus sruṫáin annsa díoṫraṁ.


Aċd ar na cluinsin só Díosa, do ġaḃ iongantas é, agus a duḃairt sé ris an ṁuinntir do ḃí na ḋiáiġ, Go fírinneaċ a deirim riḃ, Naċ ḃfúair mé a noireadsa do ċreideaṁ, eaḋon, a Níosráel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ