Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 11:13 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Ar a naḋḃarsin, más eól dáoiḃsi air mbeiṫ go holc, tioḋluice maiṫe do ṫaḃairt da ḃur gcloinn, an é naċ mó ná sin ḃéaras ḃur naṫairse ó neaṁ an Spiorad Náoṁ don during íarrfas air é?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

13 Dá ḃríġ sin, má tá tuigse agaiḃ-se, atá olc, taḃartaisí maiṫe a ṫaḃairt do ḃur gcloinn: naċ mó go mór a ḃéarfas ḃur n-Aṫair ó neaṁ an Spiorad maiṫ dóḃṫa sin a iarras air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

13 Ar an aḋḃar sin, má’s eol daoiḃ‐se, agus siḃ go h‐olc, deaġ‐ṫaḃartais do ḃronnaḋ ar ḃúr gclainn, naċ mó go mór ḃronnfas ḃúr nAṫair atá ar neaṁ an Spiorad Naoṁ orṫa‐san iarras air é?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

13 Ar an aḋḃar san, má’s eól daoiḃ-se, atá go h-olc, neiṫe fóġanta ṫaḃairt d’ḃúr gclainn, náċ mó ’ná san go mór a ṫaḃarfaiḋ ḃúr n-Aṫair ó neaṁ an Spioraid ṁaiṫ do’n ṁuintir a ḋ’iarrfaiḋ air é?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 11:13
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃolṫuiġ an TIĠEARNA deaġḃlaḋ; agus a duḃairt an TIĠEARNA ann a ċroiḋe, Ní ṁillfiġ mé aris ann talaṁ ar son an duine ó so amaċ; óir as olc smuáineaḋ croiḋe an duine ón óige: ní mó ḃuáilfeas mé a rís ni is mó, a nuile ní béo mar do rinne mé.


Féuċ, is an eigceart do ċumaḋ mé; agus a gcionntuiḃ do ġaḃ mo ṁaṫair a mbroinn mé.


Filliḋsi re mo aċṁusánsa: féuċ, dóirtfiḋ mé amaċ mo spíorad ċugaiḃ, ḃéara mé fios mo ḃríaṫra díḃ.


An ḃféadann bean leanaḃ a cíċ do ṫréigion, as naċ bíaṫ trúaiġe aice do ṁac a bronn? a seaḋ, féaduid síad a ḋearmad, giḋeaḋ ní ḋearmodfa misi ṫusa.


Agus cuirfe mé mo spíorad ionnuiḃ a stiġ, agus do ḃéara mé oruiḃ siuḃal ann mo reaċtaiḃ, agus coiṁéadfuiḋe mo reaċta, agus do ḋéantaoi íad.


¶ Agus tiucfa a ccríċ na ḋiáiġ sin, go ndóirtfiḋ mé mo spiorad air a nuile ḟeóil; agus go ttairrġirfid ḃur mic agus ḃur ninġeana, do ċífid ḃur seandaoine aislinge, do ċífid ḃur nóganuiġ taiḃriġṫe:


Go maḋ mar sin ḋealróċus ḃur soillsisi a ḃfíaġnuisi na ndáione, a gcrúṫ go ḃfaicfiḋ síad ḃur ndeaġoibriġṫe, agus do dtioḃruid glóir dá ḃur Naṫair atá ar neaṁ.


Do ċum go mbeiṫ siḃ ḃur gcloinn ag ḃur Naṫair féin atá air neaṁ: óir do ḃeir seisean fa deara go néirġean a ġrían air na droċ ḋaoíniḃ agus air na deaġ ḋaóiniḃ, agus do ní sé fearṫuinn air na firéunaċaiḃ agus air na neiṁḟiréunċuiḃ.


Oir ma ṁaiṫi a gcionnta do ḋáoniḃ, maiṫfiḋ ḃur Naṫair neáṁḋa dáoiḃsi mar an gcéadna:


Agus, ma eúduiġeann Día mar sin luiḃ an ṁaċaire, áta a niuġ ann, agus a máraċ ar na ṫeilgein sa núaṁain, a né naċ mó na sin siḃsi, a ḋaóine beigċreidṁeaċa?


(Oír a siád so uile iárruid na Ciniḋeaċa:) óir áta a ḟios ag ḃur Naṫair neaṁḋa go ḃfuil a ríaċdanas so uile oraiḃ.


Ar a naḋḃarsin, ma atá a ḟios agaiḃsi atá olc, tioḋluicṫe maiṫe do ṫaḃairt dá ḃur gcloinn, a né naċ mó ná sin do ḃéuraiḋ ḃur Naṫairse atá air neaṁ neiṫe maiṫe don dreim iárrus air iád?


Nó dá niárraḋ sé úġ, an dtioḃraḋ se scorpion do?


Agus a duḃairt seision ríu, A núair do ḋéantáoi urnuiġe, abraiḋ, Ar naṫair atá ar neaṁ, naoṁṫar hainin. Tigeaḋ do rioġaċd. Déantar do ṫoil, ar an talaṁ, mar atá ar neaṁ.


A né naċ déana Diá dioġaltas ar son a ḋáoine toġṫa féin, éiṁġeas air do lá agus doiḋċe, ge atá foiġid aige na ttimċeall?


Do ḟreagair Iósa agus a duḃairt sé ría, Da mbeiṫ fios tioḋluice Dé agad, agus cía hé an té a deir riot, Taḃair ḋaṁ deoċ; do iárrfása air, agus do ḃéuraḋ se uisge béo ḋuit.


Agus do ḟreagair Peadar iád, Déanuiḋ aiṫriġe, agus baisdear gaċ áonduine agaiḃ a nainm Iósa Críosd ċum maiṫeaṁnuis na bpeacaḋ, agus géuḃṫáoi ċugaiḃ tioḋlacaḋ a Spioruid Naoiṁ.


Oír más do ḃríġ áonċoire aṁáin do ġaḃ an bás rioġaċd tré áonduine; is mó ná sin go mór do ġéuḃá an ṁuinntir ġlacas fáirsingi ġrása agus ṫaḃartais na fireantaċda rioġaċd a mbeaṫa tré áon, eaḋon Iósa Críosd.


Oír atá a ḟios agam, naċ ḃfuil maiṫ ar biṫ na coṁnuiḋe íonnum, eaḋon am ḟeóil: óir ata an toil a ḃfogus daṁ; aċd ní ḟaġuim sliġe ar biṫ ċum na maiṫeasa do ċríoċnuġaḋ.


An té nár ċoigill a Ṁac díleas féin, aċd tug air ar soinne uile é, cionnas naċ ttioḋluicfeaḋ sé ḋúinn gaċ uile ní maille ris?


Oír do ḃamairne féin ar úairiḃ éigcéilliḋe, easúṁal, ag dul ar seaċrán, ag leanṁuin dainmíanuiḃ agus danntoiliḃ eugsáṁla, ag caiṫeaṁ ar mbeaṫa a miosguis agus a dtnúṫ, fúaṫṁar, agus ag fúaṫuġaḋ a ċeilé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ