Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 10:28 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Agus a duḃairt seision ris, As díreaċ do ḟreagair tú: déanasa so, agus maírfiḋ tú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Agus duḃairt seisean leis: D’ḟreagair tú go ceart: déan seo, agus mairfiḋ tú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Agus aduḃairt sé leis, Is maiṫ an freagra ṫugais: déan é sin, agus mairfir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Agus duḃairt seisean leis: Ṫugais freagra cruinn. Dein an méid sin agus mairfir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 10:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do níṫeá fiaḋnuisi na naġaiḋ, iondus go ḃféadfa a ttaḃairt a ris fad ḋliġeaḋ: do rinneadar fós go huáiḃreaċ, agus níor éisteadar red aiṫeantuiḃse, aċt do ṗeacuiḋeadúr a naġaiḋ do ḃreiṫeaṁnusa, (noċ má ní duine, mairfiḋ sé ionta;) agus do ṫarruingeadar ċuca a nguaille, agus do cruáiḋiġeadar a muinéil, agus nior ḃáill leo éisdeaċd.


An té ċoiṁéadas a naiṫne coiṁéaduiġ sé a anam féin: aċt an té ṫarcuisniġios a ṡliġe éugfuiḋ sé.


Agus ṫug mé mo reaċta ḋóiḃ, agus do ṫaisbéin mé mo ḃreiṫeaṁnuis dóiḃ, noċ má ní duine, mairfiḋ sé ionta.


¶ Aċt do ċaṫuiġ tiġ Israel am aġaiḋsi annsa ḃfásaċ: níor ṡiuḃluiġeadar ann mo reaċtuiḃ, agus do ṫarcuisniġeadar mo ḃreiṫeaṁnusa, noċ dá ndéarnaiḋ duine, mairfiḋ sé ionta; agus do ṫruáilliġeadar mo ṡabbóide go mór: annsin a duḃairt mé, Go ndóirtfinn amaċ mo ḋioġaltas orra annsa ḃfásaċ, da scrios.


Ṫairis sin do ċaṫuiġeadar an ċlann am aġaiḋ: níor ṡiuḃluiġeadar ann mo reaċduiḃ, ní mo do ċoiṁéadadar mo ḃreiṫeaṁnuis dá ndéanaṁ, noċ dá ndéarna duine, mairfiḋ sé ionta; do ṫruáilleadar mo ṡaóire: annsin a duḃairt mé, Go ndóirtfinn amaċ mo ḋioġaltas orra, do ċoiṁlíonaḋ mfeirge na naġaiḋ annsa ḃfásaċ.


Coiṁéadfuiḋe ar a naḋḃarsin mo statúidiġ, agus mo ḃreiṫeaṁnuis: noċ má ní duine, mairfiḋ sé ionnta: misi an TIĠEARNA.


Agus a duḃairt seisean ris, Créd fá a ngóireann tu maiṫ ḋíomsa? ní ḃfuil éinneaċ maiṫ aċ aṁáin, Día: aċd mas mían leaċd dul ċum na beaṫa, eoiṁéd na haiṫeanta.


Agus an tan do ċonnairc Iósa gur ṫuigseaċ do ḟreagair sé, a duḃairt sé ris, Ní fada ó ḟlaiṫeas Dé atá tú. Agus níor laṁ éinneaċ ó sin súas ceisd do ċur air.


Agus ar ḃfreagra do Ṡímón a duḃairt sé, Measuim gur leis an té, dár ṁaiṫ sé an tsuim as mó Agus a duḃairt seision is, As maiṫ an ḃreaṫ rug tú.


Oír a sé Críosd foirċeann an reaċda ċum fíreantaċda dá gaċ áon a ċreideas.


Agus atá a ḟios aguinne giḋ bé ar biṫ neiṫe a deir an dliġeaḋ, gur ris a ndreim atá fán dliġeaḋ laḃrus sé: ionnus go dtoċdfuiḋ gaċ uile ḃéul, agus go mbeiṫ an doṁan uile cionntaċ do breiṫeaṁnus Dé.


Agus a náiṫna úd, do hórduiġeaḋ ċum beaṫa, fríṫ ḋaṁsa í ċum báis.


Giḋeaḋ ní ón ċreideaṁ atá an reaċd: aċd, An tí ḋéunas íad mairfiḋ sé ṫrioṫaḋ.


Agus do aiṫin an TIĠEARNA ḋínn na reaċtaso uile do ċoṁall, agus eagla an TIĠEARNA ar Ndía, do ḃeiṫ oruinn ar ṁaiṫ rinn féin a gcoṁnuiḋe, ċor go ccoiṁéadfaḋ sé sinn beo, mar atá san ló a niuġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ