Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 10:26 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Aċd a duḃairt seision ris, Créd a tá sgríoḃṫa ann sa dliġeaḋ? Cionnas léaġas tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

26 Agus duḃairt seisean leis: Cad é atá scríoḃṫa san dliġe? Ċad é mar léiġeas tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

26 Agus aduḃairt sé leis, Créad atá scríoḃṫa sa dliġe? cionnas léiġeas tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

26 Agus duḃairt seisean leis: Cad ’tá sgríoḃṫa sa dlíġ? Conus a léiġeann tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 10:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ċum an dliġe agus ċum na fiaḋnuise: muna laḃruid síad do réir a nfocailsi, iseaḋ do ċionn naċ ḃfuil solus air biṫ ionta.


Agus féuċ, déiriġ fear dliġe áiriġe na ṡeasaṁ, ag cur ċaṫaiġṫe airsion, agus ag ráḋ, A Ṁaiġhisdir, créd do ḋéana mé ionnus go ḃfuiġinn an ḃeaṫa ṁarṫannaċ doiġreaċd?


Agus ar ḃfreagra ḋósan a duḃairt sé, Gráiḋeoċuiḋ tú do Ṫiġearna Dia as do ċroiḋe uile, agus as tanam uile, agus as do ḃríoġuiḃ uile, agus as da smúaintiġṫiḃ uile; agus do coṁarsa mar ṫu féin.


Oír sgríoḃuiḋ Máoise ar an ḃfíreantaċd ṫig ón reaċd, Giḋ bé duine ḋéanus íad mairfiḋ sé tríoṫa.


Agus atá a ḟios aguinne giḋ bé ar biṫ neiṫe a deir an dliġeaḋ, gur ris a ndreim atá fán dliġeaḋ laḃrus sé: ionnus go dtoċdfuiḋ gaċ uile ḃéul, agus go mbeiṫ an doṁan uile cionntaċ do breiṫeaṁnus Dé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ