Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 10:24 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Oír a deirim riḃ, Gur ab iomḋa fáiġe agus riġṫe lér ṁián na neiṫe do ċiṫisi dfaicsin, agus ní ḟacadar: agus na neiṫe do ċluintí do ċluinsin, agus ní ċúaladar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Óir deirim liḃ, gurḃ áil le mórán fáiḋ agus ríġṫe na neiṫe d’ḟeiceáil, atċí síḃ-se, agus ní ḟaca siad iad; agus na neiṫe a ċluinstin, a ċluin siḃ-se, agus ní ċuala siad iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 óir adeirim liḃ gurab iomḋa fáiḋ agus rí le n‐ar mian na neiṫe do‐ċí siḃ‐se d’ḟeicsin, agus naċ ḃfacadar iad; agus na neiṫe do‐ċluin siḃ‐se do ċlos, agus naċ gcualadar iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Óir deirim liḃ gur ṁian le mórán fáiḋe agus riġṫe na neiṫe ḋ’ḟeisgint a ċíonn siḃ-se, agus ní ḟeacadar iad; agus na neiṫe do ċlos a ċloiseann siḃ-se, agus níor ċloiseadar iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 10:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċd as beannaiġṫe ḃur súilesi, do ḃríġ go ḃfaicid síad: agus ḃur gclúasa, do ḃríġ go gcluinid síad.


Agus ar ḃfilleaḋ ċum a ḋeiscíobal, a duḃairt sé fá leiṫ riú, is beannaiġṫe na súile do ċí na neiṫe do ċiṫísi:


Agus féuċ, déiriġ fear dliġe áiriġe na ṡeasaṁ, ag cur ċaṫaiġṫe airsion, agus ag ráḋ, A Ṁaiġhisdir, créd do ḋéana mé ionnus go ḃfuiġinn an ḃeaṫa ṁarṫannaċ doiġreaċd?


Do ḃí gáirdeaċus mór ar ḃur naṫairse Abraham fám lása dfaicsin: agus do ċunnairc sé é, agus do ḃí lúaṫġáir air.


As do réir ċreidiṁ fuaradar so uile bás, bíoḋ naċ ḃfúaradar na neiṫe do ġeallaḋ ḋóiḃ, aċd go ḃfacadar íad a ḃfad úaṫa, agus tug ċreideaṁ agus do ṫeannadar riu íad, agus do adṁuiġeadar go raḃadar féin na ndéoraḋuiḃ agus na noilírṫeaċuiḃ ar an dtalaṁ.


Agus ar mbeiṫ ḋóiḃ so uile, ar na ndearḃaḋ tré ċreideaṁ, ni rugadar air an geallaṁuin:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ