Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 1:76 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

76 Agus tusa, a leiniḃ, goirfiṫear diot faíḋ an té as Airde: óir raċuiḋ tú roiṁ aġaiḋ an Ṫiġearna dullṁuġaḋ a ṡliġeaḋ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

76 Agus tusa, a leinḃ, goirfear fáiḋ an té is áirde díot; óir raċaiḋ tú roiṁ aġaiḋ an Tiġearna le n-a ṡliġṫe d’ullṁuġaḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

76 Agus tusa, a leinḃ, glaoḋfar ort fáiḋ an Té is Aoirde; Óir raċair roiṁ an Tiġearna ag réiḋteaċ na sliġe ḋó:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

76 Agus tusa, a leinḃ, taḃarfar ort fáiḋ an Árd-Ḋia, óir gluaiseóċair roimis an dTiġearna amaċ ag ollaṁú na sliġe ḋó,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 1:76
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a ttáoḃ Ṡion a déarṫár, Do rugaḋ an fearso agus an fear úd innte: agus an té is ro áirde, daingneoċa sé í.


Feuċ, cuirfiḋ mé mo ṫeaċtaire, agus uillṁeoċa sé an tsliġe roṁam: agus tiucfa an TIĠEARNA, noċ íarṫaói, go hobann da ṫeampall, eaḋon teaċtaire an ċunnarṫa, iona ḃfuil ḃur ndúil: féuċ, tiucfa sé, a deir TIĠEARNA na slóġ.


¶ Féuċ, cuirfe mé Eliiah an fáiġ ehugaiḃ suil ṫiucfas lá mór baoġlaċ an TIĠEARNA:


Agus an tan do buḋ ṁían leis a ċur ċum báis, do ḃí eagla an ṗubal air, óir do ḃí meas fáiḋe aca air Eóin.


Agus má deirmid, O ḋáoiniḃ; a tá eagla an ṗobail oruinn; óir atá meas fáiḋe ag gaċ uile ḋuine ar Eoin.


Go deiṁin baisdimsi siḃ lé huisge do ċum aiṫriġe: aċd ċeana an té ṫig am ḋíaiġ is láidire é ná me, agus ni fíu misi a ḃróga diomċur: baisdfe seisean leis an Spioraid Náoṁ, agus lé teiniġ siḃ:


Oír a sé so an té úd air ar laḃair Isaias faíġ, ag raḋ, Guṫ an té éiṁġeas air an ḃfasaċ, Ullṁuiġiḋ sliġe an Tiġearna, déanuiḋ a ċasain díreaċ.


Aċd má deirmid, O ḋáoiniḃ; a tá eagla an ṗobuil oruinn: oír do bé a meas uile ar Eóin, gur ḃfáiḋ é go fírinneaċ.


Bíaiḋ se mór, agus goirfiḋear Mac an té is Airde ḋe: agus do ḃéura an Tiġearna Día caiṫír Ḋáiḃí, aṫar féin ḋó.


Agus ar ḃfreagra do naingeal a duḃairt se ría, Tuirléonguiḋ an Spiorad Náoṁ ort, agus foiléoċaiḋ cuṁaċda an té as Airde ṫú: uime sin an ní náoṁṫa ḃéaras tú goirfiġear Mac Dé ḋe.


Ar a naḋḃarsin gráḋuiġiḋ ḃur náṁuid, agus déunuiḋ maiṫ, agus taḃruiḋ áirleaġaḋ úaiḃ, gan súil ré héinní arís; agus buḋ mór ḃur lúaideaċd, agus beiṫí ḃur gcloinn ag an té as Airde: óir bí seisean cinealta les na dáoiniḃ dombuíḋeaċa agus saiṫe.


A duḃairt seisean, Misi guṫ an té éiġṁeas ar an ḃfásaċ, Dírġiḋ sliġe an Tiġearna, mar a duḃairt Esaías an faiḋ.


A sé so, an té ṫig am ḋíaiġse do ḃí roṁam, ag naċ ḟiú mé íallaċ a ḃróg do sgáoileaḋ.


A taṫáoisi féin ḃur ḃfíaḋnuisi agamsa, go nduḃairt mé, Ní misi Criosd, aċd gur cuireaḋ roiṁe.


Do lean sí so Pól agus sinne, agus do éiġ sí, ag ráḋ, Is seirḃísiġ don Día ro árd na dáoinesi, moċ ṡoisgéulas dáoiḃ sliġe na sláinte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ