Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 1:28 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Agus ar ndul a sdeaċ dá hionnsuiġe do naingeal, a duḃairt se, Dia do ḃeaṫa a óġ roġrásaṁuil: a tá an Tiġearna maille riot: is beannuiġe ṫú eidir na mnáiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Agus ṫáinic an t-aingeal isteaċ ċuice, agus duḃairt léi: Dia do ḃeaṫa-sa, atá lan de ġrásta; tá an Tiġearna leat; is beannuiġṫe ṫú eadar na mná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Agus ṫáinig sé ċúiċi isteaċ, agus aduḃairt sé léi, Go mbeannuiġṫear duit‐se atá lán de ġrása, atá an Tiġearna id’ ḟoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Agus ṫáinig an t-aingeal isteaċ ag triall uirṫi, agus duḃairt sé: Go mbeannuiġṫear duit atá lán de ġrástaiḃ; tá an Tiġearna ad’ ḟoċair; is beannuiġṫe ṫu idir ṁnáiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 1:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ná bíoḋ eagla ort: óir atáimsi maille riot: do ḃéara mé do ṡíol ó noirṫear, agus cruinneoċa mé ó níarṫar ṫú;


Agus a dúḃairt, A ḋuine air a ḃfuil róġráḋ, ná bíoḋ eagla ort: síoṫċáin maille riot, bí láidir, fós, bí láidir. Agus a nuáir do laḃair sé riom, do neartuiġeaḋ mé, agus a dúḃairt, Laḃraḋ mo ṫiġearna; óir do neartuiġ tú mé.


Glac ċugad bríaṫra, agus fill ċum an TIĠEARNA: abair ris, Beir uáinn a nuile éicceart, agus gaḃ ċugad go grásaṁuil sinn: marsin do ḃéaram uáinn laóiġ ar bpuisíneaḋ.


Agus ar ḃfreagra ḋósan a duḃairt sé ris an té do innis so ḋó, Cía hí mo ṁaṫair? agus cía hiad mo ḋearḃraiṫreaċa?


Dionnsuiġe óiġe ar a raiḃ ceart ag fear do ṫiġ Ḋáiḃí, dár aínm Ióseṗ; agus do bé do bainm do nóiġ, Muire.


Agus an tan do ċonnairc sí é, do ḃí sí ar na búaiḋreaḋ fá na ḃriaṫraiḃ, agus do ḃí sí ag smúaineaḋ créd an ġné ḃeannuġṫeaso.


Agus a duḃairt an taineal ría, Ná bíoḋ eagla ort, a Ṁuire: óir fúair tú grása ó Ḋía.


Agus do éiġ sí do ġuṫ ṁór, agus a duḃairt si, Is beannaiġṫe ṫú eidir na mnáiḃ, agus is beannaiġṫe toraḋ do ḃronn,


Oír atáimsi maille ríot, agus ní ṫiocfa duine ar biṫ ort do ḋéunaṁ uile ḋuit: óir atá pobal mór agamsa an sa ċaṫraiġ so.


Ċum molta glóire a ġrás, tré a ndéarna sé sinne grásaṁuil an a Ṁac ġráḋaċ.


Buḋ beannuiġ ḃías Iael ós cionn na mban bean Heber an Ceniteaċ, buḋ beannuiġ í ós cionn ḃan ansa bpáilliún.


Agus do ṫaiḃreaḋ aingeal an TIĠEARNA ḋó, agus a duḃairt sé ris, Atá an TIĠEARNA maille leaċd, a ḋuine neartṁair a ngaisgiḋ.


¶ Agus, féaċ, ṫáinig Boas ó Ḃetlehem, agus a duḃairt ris na buanuiġiḃ, Go raiḃ an TIĠEARNA maille riḃ. Agus do ḟreagradarsan é, go mbeanuiġ an TIĠEARNA ṫusa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ