Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 8:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus cruinniġ an coíṁṫionól uile go dorus ṫabernacuil an ċoṁċruinniġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 8:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marsin do ċruinniġ Dáiḃi Israel uilé a ccionn a ċéile, ó Ṡihor na Hégipte go dul a steaċ Hemat, do ṫaḃairt aírce Dé ó Ċiriat‐iearim.


Agus do ċruinniġ Dáiḃí Israel uile a ccionn a ċéile go Hierusalem, do ṫaḃairt aírce an TIĠEARNA súas dá haít, noċ do ullṁuiġ sé roimpe.


¶ Agus do ċruinniġ an Ierusalem mórán daóine do ċoiṁeúd ḟéusta a naráin gan loiḃín ansa dara mí, coṁċruinniuġaḋ roṁór.


Oir do rinne an ríġ coṁairle, agus a ṗrionnsaḋa, agus an coṁċruinniuġaḋ uile ann Ierusalem, an ċáisg de ċongṁáil annsan dara ṁí.


Agus bá luáṫġairéaċ coṁċruinniuġaḋ Iúdah uile, agus na sagairt agus na Leḃítiġ, agus an coiṁṫionól ṫáinic as tír Israel uile, agus na coiṁiġṫiġ ṫáiníc as tír Israel, agus do ḃí na ccoṁnuiḋ ann Iúdah.


¶ Annsin do ċruinniġ Solaṁ sinnsir Israel, agus cinn na ttreaḃ uile, toġa aiṫreaḋ ċloinne Israel, go Hierusalem, do ṫaḃairt airce ċunnarṫa an TIĠEARNA súas as caṫruiġ Ḋáiḃi, as Sion.


Mar an ccéadna do rinne an ríġ Solaṁ, agus coṁċruinniuġaḋ Israel uile noċ do ċruinniġ ċuige as cuinne na háirce, íoḋbairt cáoraċ agus daṁ, nár bféidir innisin nó áirioṁ ar iomadaṁlaċd.


Agus do ċruinniġ an pobal íad féin a ḃfoċair a ċéile aṁuil áonduine annsa tsráid do ḃí as coinne ġeata a nuisge; agus do laḃradar re Hesra an scriḃneóir do ṫaḃairt leaḃair ḋliġe Maoise leis, noċ do aiṫin an TIĠEARNA do Israel.


Buḋ tusa ṁolfas mé ann sa ċoṁḋáil ṁóir: coiṁlionfa mé móide ós a ccuinne agá ḃfuil a eagla orra.


Agus an sagart do ḋéanas glan é béaruiḋ se an duine ḃías ré ġlanaḋ, agus na neiṫesin, do laṫair an TIĠEARNA, ag dorus ṫabernacuil an ċoṁċruinniġṫe:


Beir leaċd Aáron agus a ṁic maille ris, agus a néaduiġe, agus an ola ungṫa, agus bulóg ċum na hofrála peacaiḋ, agus ḋa reiṫe, agus clíaḃ darán gan laiḃín.


Agus do rinne Maóise mar do aiṫin an TIĠEARNA ḋe; agus do ċruinniġ an toireaċdus a gcionn a ċéile ċum doruís ṫabernacuil an ċoṁċruinniġ.


Glac an tslat, agus cruinniġ an toireaċdas a ḃfoċair a ċéile, ṫú féin, agus Aáron do ḋearḃraṫair, agus laḃruiḋ ris an gcarruic as comne a súl; agus do ḃéura a huisge uaiṫe, agus do ḃéara tusa amaċ as a ccarruic uisge ḋóiḃ: mar sin do ḃéara tú deoċ don ċoṁċruinniuġaḋ agus dá náirnéis.


Agus do ċúadar as sin go Beer: sé sin an tobar air ar laḃair an TIĠEARNA ré Maóise, Cruinniġ an pobal a ḃfoċair a ċéile, agus do ḃéara misi uisge ḋóiḃ.


Agus do ḃéara tú na Leḃitiġ as coinne ṫabernacuil an ċoṁċruinniġṫe: agus cruinneoċa tú a ḃfoċair a ċeile coiṁṫionól ċloinne Israel uile:


Agus an tan ṫáinig lá na Cingcíse go hiomlan, do ḃádar uile dáontoil ar áonḃall.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ