Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 5:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus do ḋéana sé leasuġaḋ annsa doċar do rinne annsa ní naoṁṫa, agus cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid na ċionn, agus do ḃéura don tsagart é: agus do ḋéana an sagart síoṫċáin do le reiṫe na hofrála sáruiġṫe, agus maiṫfiġear ḋó é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 5:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do líonadar ós cionn ġrúaige mo ċinn an luċd agá ḃfuil fúaṫ orum gan aḋḃar: Is cuṁaċdaċ an luċd re ar mían mo ḋíoṫlaiṫriuġaḋ, ar mbeiṫ na naiṁde agam, go héagcóraċ: annsin daisig mé an ní nar ḟúaduiġios.


Ma ġadann duine daṁ, nó caóra agus a marḃaḋ, nó má reacann sé í; aiseoċuiḋ sé cúig daiṁ áir son an daiṁ, agus cúig caóiriġ ar son na cáoraċ.


¶ Agus má iṫionn duine don ni náoṁṫa gan ḟios ḋe, annsin cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid de na ċionn, agus do ḃéura don tsagart é, maille ris an ní náoṁṫa.


Aċd má ḟúasclann ar éanċor é, ann sin cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid a ccion do ṁeastasa.


Agus má ḟúasglann an té do naoṁaiḋ a ṫiġ é, ann sin cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid dáirgead an ṁeasda na ċíonn, agus biáiḋ aige.


Agus más beaṫaċ neaṁġlan é, annsin fuáisceoluiḋ sé é do réir do ṁeastasa, agus cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid de na ċeann: agus muna ḃfúascaltar é, annsin reacfuiġear é do réir do ṁeastasa.


Agus má ḟuasglann neaċ ar éanċor éinní dá ḋeaċṁuiḋ, cuirfiḋ an cúigeaḋ cuid de na ċíonn.


Agus do ḋéana sé ris an mbulóig mar do rinne ré bulóig ar son na hofrala peacaíḋ, mar sin do ḋéana sé ría so: agus do ḋéana an sagart síoṫ ar a ṡon, agus maiṫfiġear ḋóíḃ é.


Agus loiscfiḋ sé a ṁéaṫus uilé ar a naltóir, aṁuil ṁéaṫus ioḋbarṫa na hofrála sioṫċana: agus do ḋéana an sagart síoṫ ar a ṡon a ttáoiḃ a ṗeacaiḋ, agus maiṫfíġear ḋo é.


Agus ofráilfiḋ an dara mar ofráil loiscṫe, do réir an ġnáṫ: agus do ḋéana an sagart síoṫċáin ar a ṡon, ar son an ṗeacaiḋ do rinne sé, agus maiṫfiġear ḋó é.


Agus do ḋéana an sagart síoṫċáin dó ar son a ṗeacaiḋ do rinne a náon díoḃso, agus maiṫfiġear ḋó é: agus biáiḋ an fuiġeall ag an tsagart mar ofráil ḃíḋ.


Agus do ḃéura sé ofráil ċoire ċum an TIĠEARNA ar son an ṗeacaiḋ do rinne sé, bainionnaċ ón tréud, úan nó meannán ó na gaḃruiḃ, mar ofráil ṗeacaiḋ; agus do ḋéana an sagart síṫ ar a ṡon a ttáoḃ an ṗeacaiḋ.


Annsa náit a marḃuid siad a nofráil loiscṫe is ann muirfid a nofráil ṡáruíġṫe: agus croiṫfiḋ sé a ḟuil timċioll ar a naltóir.


Ann sin aideoṁuid siad a bpeacaḋ noċ do rinneadar: agus aiseoguiḋ sé a ċoir maille ré na ṗrinnsiopail sin, agus cuirfiḋ na ċionn an cúigeaḋ cuid de, agus do ḃéara don té a ndearna an ċoir na aġaíḋ é.


Aċd muna raiḃ braṫair gáoil ag an duine ré leiseoċta sé an díoġḃáil, déantar an ċoir do leasuġaḋ ris an TIĠEARNA, eaḋon don tsagart; taoḃ amuiġ do reiṫe an ḟosuiġ, le ndéantar sioṫċáin dó.


Agus ag seasaṁ do Ṡaċéus, a duḃairt sé ris an Tiġearna; Féuċ, a Ṫiġearna, do ḃeirim leaṫ mo ṁáoine do na boċdaiḃ; agus má mbeall mé duine air biṫ a néinní, do ḃeirim ḋó a ċeiṫre oirid.


Aċd do ḟógair mé do luċd Ḋamascus ar tús, agus a Niarusalem, agus ar feaḋ région ṫíre Iúdaiġe go huiliḋe, agus do na Cineaḋaċaiḃ, aiṫreaċus do ḋéanaṁ agus filleaḋ ċum Dé, ag déunaṁ oibreaċa iomċúḃaiḋ don aiṫriġe.


Agus a duḃradarsan, Má ċuirṫiġe ar siuḃal aírc Dé Israel, ná cuiriḋ uáiḃ iolaṁ í; aċd ar gaċ uile ċor cuiriḋ uáiḃ ofráil ṡáruiġ: annsin leiġisfiġear siḃ, nó biáiḋ a ḟios aguiḃ cred fa nár filleaḋ a láṁ uáiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ