Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 26:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus béaruiḋ ḃur mbúalaḋ go ham an nḟínḟoġṁair, agus sinuiġ an nḟinḟoġṁair gus an síolċur: agus iostáoi ḃur narán go maḋ lán, agus áiteoċṫáoi íonḃur nduṫaiġ go daingean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 26:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ar sgiobóil lán, ag taḃairt a nuile ċinéul stóir úaṫa; ar dtréada ag breiṫ mílte agus deiċ mílte ionar sráidiḃ:


A ṪIĠEARNA, do ḃí tú ad ionad ċoṁnuiġ ḋúinne ó ġinealaċ go ginealaċ.


Agus a duḃairt Maóise, Bíaiḋ an ní marso, a nuáir do ḃeura an TIĠEARNA ḋiḃ tráṫnóna féóil re iṫe, agus ar maidin arán ḃur sáiṫ; do ċionn go gcluin an TIĠEARNA ḃur munḃar noċ do niṫí do ṁunḃar na aġuiḋ: óir cioḋ sinne? ní ar naġuiḋne atáid ḃur munḃar, aċd a naġuiḋ an TIĠEARNA.


Aċt giḋ bé éistios riomsa, áitreoḃuiḋ sé go daingean agus biáiḋ sé suáiṁneaċ ó eagla a nuilc.


Is tor daingion ainm an TIĠEARNA: rioṫuiḋ an fíréun ċuige, agus bí sé daingion.


Má ḃíṫí uṁal agus úrramaċ, íostaói maiṫ na dúiṫċe:


Annsin do ḃéara sé fearṫuinn do ṡíl, le a siolċuirfe tú ṫfearann; agus arán do ḃiseaċ na talṁan, agus biáiḋ sé méiṫ agus tóirṫeaċ: annsa lósin inġeiltfiḋ háirnéis a maċairiġiḃ fairsinge.


Táirṫeóċṫar Iúdah iona láeṫiḃsion, agus coiṁneoċuiḋ Israel a ndóṫċus: agus isé so ainm re ngoirfiġear é, AN TIĠEARNA AR ḂFIREUNTAĊT.


Agus annsa ló sin do ḋéana mé cunnraḋ ḋóiḃ ré beaṫaċaiḃ an ṁaċaire, agus ré héunlaiṫ neiṁe, agus ré neiṫiḃ snáiḋeaċ na talṁan: agus brisfe mé an boġa agus an cloiḋeaṁ agus an caṫ as an ttalaṁ amaċ, agus do ḃéara mé orra luiġe síos go suáiṁneaċ.


Ceangóla mé fós riom ṫú a nionnracus: agus aiṫeonuiḋ tú an TIĠEARNA.


Fós, freagóruiḋ an TIĠEARNA agus déaruiḋ re na ṗobal, Féuċ, cuirfe mé arḃar, agus fíon, agus ola ċugaiḃ, agus beiṫí sáiṫeaċ leis: agus ní ḋéana mé masla ḋíḃ ní sa ṁó a measg na ngeinteaḋ:


Ná bioḋ eagla oruiḃ, siḃsi a ḃeaṫuiġ an ṁaġa: óir atáid inḃeara a nfásuiġ ag fás, óir do ḃeir an crann a ṫoraḋ, do ḃeir an crann fíge agus a nfíneaṁuin a neart.


Agus íostaói go lór, agus beíṫí sáiṫeaċ, agus molfuiḋe ainm an TIĠEARNA ḃur Ndía, do roinn go hiongantaċ riḃ: agus ní náireoċṫar mo ṗobal ċoiḋċe.


Féuċ, tiucfuid na laéṫe, a deir an TIĠEARNA, go mbéaruiḋ an toireaṁ air an mbúanuiġe, agus fear ḃrúite na ccáor air an té ċuirios an síol; agus silfid na sléiḃte fíon milis, agus leiġfid na huile ċnoic.


A Iérusaléim, A Iérusaléim, ṁarḃus na fáiḋe, agus ġaḃus do ċloċuiḃ ar an luċd ċuirṫear a ttíonsaiḋ, créd a ṁiónca do buḋ áill leam do ċlann do ċruinníuġaḋ re ċeile, mar ċruinniġeas an ċearc a gearrcuiġ fa na sgiaṫánaiḃ, agus níor ḃáill leaċd!


Bíoḋ nar ḟág sé é féin gan ḟíaḋnuise, ag déunaṁ maiṫeasa, ag taḃairt feaṫanna ḋuinn ó neaṁ, agus seusúir ṫórṫaiġ, ag líonaḋ ar gcroiḋeaḋ do ḃíaḋ agus do ġáirdeaċus.


Agus cuirfe mé féur ád ṁaċairiḃ dot áirnéis, ċor go maḋ heidir leaċd ní diṫe agus ḃeiṫ sáiṫeaċ.


Fogair don druing atá sáiḃḃir sa tsáoġalsa, gan ḃeiṫ áirdinntinneaċ, ná a muiniġin do ċur a sáiḋḃreas neaṁbuáin, aċd sa Día ḃeó do ḃeir ḋúinne go sáiḋḃir na huile neiṫer ċum a ccaiṫṁe;


Ċúṁduiġṫear ré neart Dé tré ċreideaṁ ċum slánuiġe atá ullaṁ ré a ḟoillsiuġaḋ sa naimsir ḋeiġeanuiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ