Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 26:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Agus do ḃéura mé an tír ċum uáignis agus ḃur náiṁde áiteoċus innte: biáiḋ úaṁán orra fán ní sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 26:32
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an tiġso, atá coṁard sin, biáiḋ úaṁan ar gaċ éanduine dá ngeaḃaiḋ láiṁ ris, agus béid ag fiosurnuiġ; agus a déarúid, Cred fá ndéarna an TIĠEARNA so ris a ndúiṫċesi, agus ris án ttiġso?


Feuċ, do ní an TIĠEARNA an talaṁ folaṁ, agus do ní fásaċ ḋe, agus iompóiġiḋ sé bunascionn é, agus scáruiḋ sé a ḋúṫċusaiḋ ó ċéile.


Agus do ḋéana mé fásaċ ḋi: ní ḋeiseoċṫar, agus ní róṁarṫar í; aċt fásfaiḋ a níos drise agus dosáin: agus fós fuáigeora mé do na néulluiḃ go naċ ḃfearfuid fearṫuinn uirre.


Ann mo ċlúasuiḃ a duḃairt TIĠEARNA na slóġ, go fírinneaċ béid móran tiġṫeaḋ na ḃfásaċ, tiġṫe móra agus bréaġa gan áitreaḃaċ.


Annsin a dúḃairt misi, a ṪIĠEARNA, ga fad? Agus do ḟreagair seision, Nó go ḃfásuiġṫear na caiṫreaċa gan áitreaḃaċ, agus na tiġṫe gan fear, agus go mbía an talaṁ ṫríd amaċ na ḟásaċ.


Atáid caíṫreaċa do náoṁṫaċda uile na ḃfásaċ, atá Sion na fásaċ, Ierusalem air na léirsgrios.


Do rinneaḋ áonránaċ é, agus ar mbeiṫ uáigneaċ ḋó caóiniḋ sé ċugamsa; do rinneaḋ na fásaċ an dúṫuiġ uile, do ḃríġ naċ ccuireann áonduine iona ċroiḋe é.


Do ḋéanaṁ a ndúiṫċe uáigneaċ, agus na sgige ḃioṫḃúan; biáiḋ gaċ áonduine dá ngéaḃa re na táoḃ lán diongnaḋ, agus croiṫfiḋ á ċeann.


Agus do ḋéana mé an ċaṫairsi uáigneaċ, agus na sgige; líġfiḋ gaċ nile ḋuine dá ngéaḃa ṫairis agus do ḋéana sé sgige do ḃríġ a huile ṗláġasan.


Agus biáiḋ an talaṁso uile na ḟásaċ, agus na úaṫḃás; agus foiġeonuid na cineaḋaċa do ríġ na Babilóine seaċdṁoġad blíaḋan.


Mar atá Ierusalem, agus caiṫreaċa Iúdah, agus a ríġṫesin, agus a prionnsuiḋe, do ḋéanaṁ fásaiġ ḋíoḃ, agus úaṫḃáis, agus magaiḋ, agus malluiġṫe; mar atá a niuġ;


Do ṫréig sé a ḋíon, aṁuil an leoṁan: óir atá a ttír úaigneaċ tre ḋíḃḟeirg an ṁillteora, agus tré a ḟeirg ḟíoċṁairsion.


¶ Marso a deir an TIĠEARNA; Cluinfiġear a rís annsa náitsi, (noċ a dearṫaóise ḃías uáigneaċ gan duine agus gan ḃeaṫaċ, eaḋon a ccaiṫreaċaiḃ Iúdah, agus a sráidiḃ Ierusalem, atá áonránaċ gan duine, agus gan áitreaḃṫaċ, agus gan ḃeaṫaċ,)


Is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Día Israel; Do ċoncaḃair a nuile olc ṫug misi ar Ierusalem, agus ar ċaiṫreaċaiḃ Iúdah uile; agus feuċuiḋ, a niuġ atáid síad na ḃfásaċ, agus ní áitreaḃann duine ar biṫ ionta,


Iondus nar ḟéad an TIĠEARNA iomċar ni buḋ faide, do ḃríġ uilc ḃur ngníoṁsa, agus do ḃríġ na ngráineaṁleaċd do rinneaḃair; uimesin atá ḃur ttír na fásaċ, agus na húaṫḃás, agus na malluġaḋ, gan áitreaḃṫaċ, mar atá a niuġ.


Agus do ḋéana mé Ierusalem na cárnuiḃ, agus na húaṁuiġ ḋragún; agus do ḋéana mé caiṫreaċa Iúdah uáigneaċ, gan áitreaḃṫaċ.


Ní ċreidfidis ríġṫe na talṁan, agus uile áitreaḃṫaċa an doṁuin, go raċaiḋ a neascara agus a náṁuid a steaċ a ngeataḋuiḃ Ierusalem.


Do ḃriġ ṡléiḃe Sion, noċ atá uáigneaċ, siuḃluiġid na sionnaiġ air.


Marsin biáiḋ sé na scannail agus na ṁagaḋ, na ṫeagasc agus na úaṫḃás do na cineaḋaċaiḃ atá ad ṫimċioll fa ccuáirt, a nuáir do ḋéanad breiṫeaṁnus ionnad a ḃfeirg agus a ccuṫaċ, agus a niomaiṫḃioruiḃ fíoċṁara. Misi an TIĠEARNA a duḃairt é.


O mo Ḋía, cláon do ċlúas, agus cluin; oscuil do ṡúile, agus féuċ ar náonránaċt, agus an ċaṫair noċ goirṫear as hainm: óir ní ċuirmidne ar nguiḋe dot laṫair ar son ar nionracuis, aċt ar son do ṁórṫrócaireaḋ féin.


Ann sa ċéidḃlíaḋuin dá rioġaċt ṫuig misi Dániel lé leaḃruiḃ uiḃir na mblíaḋan, do ṫáoḃ a ttáinic bríaṫar an TIĠEARNA go Ieremiah an fáiḋ, iondus go ccoiṁlíonaḋ sé seaċtṁoġad blíaḋan a ḃfásuġaḋ Ierusalem.


¶ Má atá naċ bláṫann an crann fíge, agus naċ mó ḃías toraḋ annsa ḃfíneaṁuin; fáilleaċuiḋ sáoṫar crainn na holá, agus ni ṫiuḃruid na maċaireaḋa biaḋ ar bioṫ úaṫa; gearrfuiġear an tréud amaċ ón máinriġ, agus ní ḃiáid ealḃa ar bioṫ annsua stallaḋuiḃ:


Agus an tan do ċífí Iérusalem ar na timċeallaḋ ó ṡlúaġuiḃ, bíoḋ a ḟios aguiḃ an tansin gur ab fogas a fásuġaḋ.


Agus biáiḋ tú ad úaṫḃás, agus ad ṡeanráḋ, agus ad ḟorḟocul a measc na nuile ċineaḋ gus a mbéara an TIĠEARNA ṫú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ