Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 26:17 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Agus cuirfe misi maġuiḋ ḃur naġuiḋ, agus muirfiġear roiṁe ḃur náṁaid siḃ: an drong air ar beag síḃ í íad ríġfios os ḃur gcionn; agus teiṫfiḋe a nuáir naċ mbeíḋ éanduine dá ḃur ttóruiġeaċd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 26:17
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teiṫid na cionntuiġ a nuáir naċ bí áonduine dá ttóruiġeaċt: áċt bíd na hionnruic dána aṁuil leoṁan.


¶ Agus giḋ bé ar biṫ duine ḃías da ṫiġ Israel, nó da na coiṁiġiḃ ḃíos ar cuáirt ḃur measg, iṫeas éainġné ḟola; cuirfiḋ misi umarro maġaiḋ a naġaiḋ a anma sin iṫeas fuil, agus gearrfa mé amaċ ó na ḋáoiniḃ é.


Ann sin do ḃí eagla orra le húaṁan, mar naċ raiḃ eagla: óir do spréiḋ Día a ċnáṁasan noċ do rinne campa ad aġaiḋsi: do náiriġ tú íad, do ḃríġ gur ḋíult Día íad.


Do ḃéara an TIĠEARNA fa deara do ḃualaḋ a laṫair do náṁad: raċaiḋ tú amaċ a néintsliġe aṁáin na naġuiḋ, agus teiṫfe tú a seaċd sliġṫiḃ rompa: agus áṫroċṫar ṫú da gaċ éainrioġaċd ar an ndoṁan.


Agus do ḋéana mé coṁairle Iúdah agus Ierusalem díoṁaóin annsa náitsi; agus do ḃéara mé orra tuitim leis an ccloiḋeaṁ roiṁe a náṁuid, agus lé láiṁ na druinge iarrus a mbás: agus do ḃéara mé a ccuirp dá mbeiṫ na mbíaḋ ag éunuiḃ a naiéir, agus ag beáṫuiġiḃ na talṁan.


¶ Agus do las fearg an TIĠEARNA a naġaiḋ Israel, agus do ṡeaċaid sé íad a láṁuiḃ creaċadóireaḋ noċ do ċreaċ íad, agus do reac sé íad a láṁuiḃ a náṁad gaċa táoḃ ḋíoḃ, iondus nar ḟéidir leó seasaḋ ní buḋ faide a laṫair a náṁad.


A síad a naiṁde a húaċtaráin, rug a naiṁde biseaċ; óir do ċoiriġ an TIĠEARNA í do ḃríġ iomad a hégceirt: do ċúadar a clann a mbraiġdionas roiṁe a náṁaid.


Agus a nois do ṫroideadar na Ṗilistiniġ a naġaiḋ Israel: agus do ṫeiṫeadar muinntir Israel roiṁe na Ṗilistineaċaiḃ, agus do ṫuiteadar síos marḃ a slíaḃ Gilboa.


¶ Agus do ṫroideadar na Ṗilistiniġ, agus do cláoiḋeaḋ Israel, agus do ṫeiṫeadar gaċ áon aca a steaċ ḋá lóistin: agus do ḃí an tár ro ṁór; óir do ṫuit Disrael tríoċad míle coisiġ.


A nuáir ṡáoṫroċus tú an talaṁ, ní ṫiuḃra feasda a neart duit; ad ṫeiṫṁeaċ agus ad ḋeóruiġe ḃías tú annsa talaṁ.


Marsin do ċuáiḋ don ṗobal súas ansin timċioll ṫrí míle fear: agus do ṫeiṫeadar roiṁe ṁuintir Ai.


¶ A núair ḃuailfiġear do ṗobal Israel síos roiṁe an naṁuid, do ċionn gur ṗeacuiġeadar ad aġaiḋsi, agus go ḃfillfid a rís ċugad, agus go naidṁeoċuid hainm, agus go nguiḋfid, agus go ndéanuid gearán riotsa annsa tiġse:


Do ḃeir tú oruinn iompóġ ón naṁaid: agus an luċd ḟúaṫuiġios sinn do níd éadáil dóiḃ féin.


¶ Uimesin is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Día Israel; Féuċ, cuirfe misi maġaíḋ ḃur naġaíḋsi ċum uilc, agus do ġearraḋ amaċ Iúdah uile.


Agus suiġeoċa mé maġaiḋ na naġaiḋ; raċaid síad amaċ ó ṫeine, agus sluicfiḋ teine oile íad; agus aiṫeontaóise gur misi an TIĠEARNA, a nuáir ċuirfios mé maġaiḋ na naġaiḋ.


¶ Uimesin do ḃí fearg an TIĠEARNA teasuiġe a naġaiḋ Israel, agus do reac sé íad a láiṁ Ċusan‐risataim ríġ na Mesopotámia: agus do rinneadar clann Israel serḃis do Ċusan‐risataim oċd mblíaḋna.


Mar sin do ḃádar clann Israel ag déanaṁ serḃisi do Eglon ríġ Ṁoab oċd mblíaḋna déug.


Agus rug láṁ Ṁídian búaiḋ a naġaiḋ Israel: agus air eagla na Mídianaċ do rinneadar clann Israel ḋóiḃ féin na húaṁa atá an sna sléiḃtiḃ, agus na cúasa, agus na daingneaċa láidre.


Aċt muna nuṁluiḋiġ siḃ do ġuṫ an TIĠEARNA, aċ caṫuġaḋ a naġaiḋ aiṫeanta an TIĠEARNA, ann sin biáiḋ laṁ an TIĠEARNA ḃur naġaiḋ, mar do ḃí a naġaiḋ ḃur naiṫreaḋ.


¶ Agus do las fearg an TIĠEARNA a naġaiḋ Israel, agus do ṫoirḃir iad a láiṁ. Hasael ríġ na Síria, agus a láiṁ Ḃen hadad ṁic Hasael, ar feaḋ a láeṫeaḋ uile.


Agus níor ḟág sé don ṗobal ag Iehoahas aċd cáogad marcaċ, agus deiċ ccarbuid, agus deiċ míle coisiġe; óir do ṁarḃ ríġ na Síria íad, agus do rinne íad aṁuil luaiṫreaḋ re búalaḋ.


O dá ttugṫaói slánuġaḋ Israel amaċ as Sion! A nuáir iompoċus Día braiġdeanas a ḋaóine, do ḋéana Iácob lúaṫġáir, agus Israel gáirdeaċus.


Teṫfiḋ aon ṁíle le haċṁusán áoin; lé haċṁusán cúigir teiṫfiḋe: nó go ḃfágṫar siḃ mar ṁáolán ar ṁullaċ an tsléiḃe, aṁuil brataċ ar ċnoc.


Aċt do ċúadar a neasuṁla air, agus do ḃúaireadar a Spiorad naoṁṫa: air anaḃarsin dfill se ċum ḃeiṫ na náṁid, agus do ṫroid sé na naġuiḋ.


Do ċam sé a ḃoġa mar do ḋéanaḋ náṁuid: do ṡeas sé lé na láiṁ ḋeis mar easccaruid, agus do ṁarḃ sé gaċ a raiḃ taitneaṁaċ leis an tsúil a ttiġ inġine Sion: do ḋóirt sé amaċ a ḋíḃḟearg aṁuil teine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ