Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 26:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 ¶ Giḋeaḋ muna éistí rium, agus naċ ndéantáoi na haiṫeanta so uile;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 26:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eirġiḋe, fiafruiġiḋ don TIĠEARNA air mo ṡonsa, agus ar son an ṗobail, agus ar son Iúdah uile, a ttaoḃ ḃríaṫar an leaḃairso do fríṫ: óir is mór fearg an TIĠEARNA atá ar na haḋaḋ ar naġaiḋ, do ḃríġ nar uṁluiġeadar ar naiṫre do ḃríaṫruiḃ an leaḃairso, do ḋéanaṁ a nuile neiṫe dá ḃfuil scríoḃṫa dar ttaóiḃ.


Is marso a deir an TIĠEARNA, Féuċ, do ḃéara mé olc ar a náitse, agus ar a ḋáoiniḃ, eaḋon a ḃfuil do ṁallaċduiḃ scríoḃṫa san leaḃar noċ do léiġeadar a ḃfiaġnuise ríġ Iúdah:


Aċt má ḟilltí úaim, agus go ttréigfiḋe mo statúidiġ agus maiṫeanta, noċ do ċuir mé roṁuiḃ, agus go raċtaói agus go ndéantaói serḃís do ḋeeiḃ oile, agus go naḋórṫaói íad;


Agus do léigios dóiḃ imṫeaċd a míangus a ccroiḋe: do ṡioḃladar iona ccoṁairle féin.


Atá mallaċt an TIĠEARNA a ttiġ an droċḋuine: aċt beannuiġiḋ sé áitreaḃ a nionnruic.


Giḋeaḋ níor úṁluiġeadar, ní mó do ċláonadar a cclúas, aċt do ṡiúḃail gaċ aon díoḃ a smuáineaṁ a ndroċċroiḋe féin: uimesin do ḃéara mé orra uile ḃríaṫra an ċunnarṫaso, noċ daiṫin mé do ḋéanaṁ; aċt ní ḋeárnadar íad.


Aċt ċeana muna néistiġse riomsa do náoṁaḋ laé na saóire, agus gan úalaċ diomċur, ag dul a steaċ a ngeataḋuiḃ Ierusalem a ló na saóire; annsin deargfa mé teine iona geataḋuiḃ, agus loisgfiḋsí pálás Ierúsalem, agus ní múċfuiġear í.


Agus a déara tú ríu, Is marso a deir an TIĠEARNA; Muna núṁluiġṫí ḋaṁsa do ṡiuḃal ann mo ḋliġeaḋ, noċ do ċuir mé roṁuiḃ,


Do ṫairrġiriodar na fáiġe do ḃí roṁamsa agus roṁadsa a nallód ar áon a naġaíḋ ṁóráin tíorṫa, agus a naġaíḋ rioġaċta móra, ar ċogaḋ, agus ar olc, agus ar ṗlaiġ.


Agus ṫangadar ann, agus do ṡealḃuiġeadar é; aċd níor úṁluiġeadar dot ġúṫsa, ní mó do ṡiuḃluiġeadar ann do ḋliġeaḋ; ní ḋéarnadar aoinní do nuile ni dar aiṫin tú ḋíoḃ do ḋéanaṁ: uimesin ṫug tú fa deara an tolcsa uile do ṫeaċt orra:


Agus do ġlac caiptín an ġárda Ieremiah, agus a duḃairt sé ris, Isé an TIĠEARNA do Ḋía dfúagair an tolcso air á náitsi.


¶ Atá an TIĠEARNA ceart; óir do ċaṫuiġ misi a naḋuiġ a aiṫeantaḋ: éistiġ, íarruim daṫċuinge oruiḃ, a ṗobal uile, agus féuċuiḋ mo ḋóbrón: do ċúadar mo ṁaiġdiona agus mo ḋaóine óga a mbraiġdionus.


Do rinne an TIĠEARNA an ní do ṫionnscain sé; do ċoiṁlíon sé a bríaṫar noċ daiṫin sé annsna laéṫiḃ a nallód: do ṫeilg sé síos, agus níor ġaḃ truáiġe é: agus ṫug sé air do náṁuid gáirdiuġaḋ ós do ċionn, do ċuir sé aḋarc heasccarad súas.


Aṁuil atá scríoḃṫa a ndliġeaḋ Ṁaóise, ṫáinic an tolcso uile oruinn, ṫairis sin ní ḋeárnamairne ar nguiḋe a ḃfíaġnuisi an TIĠEARNA ar Ndía, ionnus go bḟillfimís ó ar nolc, agus go ttuigfemís ṫfírinnesi.


A nuáir imeoċuid siad, leiṫneoċa misi mo líon orra; do ḃéara mé síos íad aṁuil éunlaiṫ neiṁe; smaiċteoċa mé íad, aṁuil do ċúaluiḋ a ccoiṁṫionól.


Agús muna néistiġe riom fós ar a ṡon so uile, annsin píanfa mé siḃ seaċd nuáire eile ar son ḃur bpeacaiḋ.


Muna néistiġe, agus muna ccurṫaói ann ḃur ccroiḋe é, do ṫaḃairt glóire dom ainmse, a deir TIĠEARNA na slóġ, cuirfe misi go deiṁin malluġaḋ oruiḃ, agus mailleoċa mé ḃur mbeannuġaḋ: fós, do ṁallniġ mé ċeana íad, do ḃríġ naċ ccurṫaoi ann ḃur ccroiḋe é.


Agus tiocfuiḋ ċuin críċe, giḋ bé anam, náċ éisfiḋ ris an ḃfáiḋsin go sgriosfuiġṫear é as an bpóbal.


Taḃruiḋ dá ḃur naire gan éura do ṫaḃairt don tí láḃras riḃ. Oir muna deaċuiġ an dream úd as tug díultaḋ don tí laḃair ríu as uċd Dé ar an dtalaṁ, a né naċ lúġa ná sin raċmaóidne as, dá ndíultam don tí atá ó neaṁ?


Uime sin tiocfaiḋ a ccríċ, mar ṫáinic gaċ uile ní maiṫ oruiḃ, dar ġeall ḃur TTIĠEARNA Día ḋaóiḃ; go ttiuḃra mar an ccéadna án TIĠEARNA gaċ uile ḋroiċní oruiḃ, nó go scriosfuiḋ sé siḃ as an ḃfearann maiṫsi noċ ṫug ḃur TTIĠEARNA Día ḋaóiḃ.


Giḋ bé ball a ttéiġdís amaċ, do ḃíoḋ láṁ an TIĠEARNA na naġaiḋ ċum uile, mar a duḃairt an TIĠEARNA, agus mar do ṁionnuiġ an TIĠEARNA ḋoiḃ: agus do buaiḋreaḋ go mór íad.


Aċt muna nuṁluiḋiġ siḃ do ġuṫ an TIĠEARNA, aċ caṫuġaḋ a naġaiḋ aiṫeanta an TIĠEARNA, ann sin biáiḋ laṁ an TIĠEARNA ḃur naġaiḋ, mar do ḃí a naġaiḋ ḃur naiṫreaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ