Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 24:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus do ṁasluaiġ mac na mná Israelḋa aimn an TIĠEARNA, agus do ṁalluiġ é. Agus tugadar ċum Maóise é: agus do bé ainm a ṁaṫar Selomit, inġean Dibri, do ṫreiḃ Dan:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 24:11
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Giḋeaḋ, do ċionn go ttug tú leis an ngníoṁso cúis ṁór dá náṁuid an TIĠEARNA do scanniuġaḋ, an leanaṁ fós do rugaḋ ḋuit, do ġeaḃa sé bás go deiṁin.


Agus cuiriḋ días do ḋaóiniḃ, clann Ḃélial, na suiḋe as a ċoinne do ḋeanaṁ fiaḋnuise na aġaiḋ, ḋá ráḋ, Do scannluiḋ tú Día agus an ríġ. Agus annsin beiriḋ amaċ é, agus cloċuiḋ é, go néuguiḋ sé.


Agus ṫangadar a steaċ, días fear, clann Ḃélial, agus do ṡuiġeadar as a ċoinne: agus do rinneadar clann Ḃélial fíaḋnuise na aġaiḋ, eaḋon a naġaiḋ Nábot a laṫair an ṗobail, ġa ráḋ, Do ṁasluiġ Nábot Día, agus an ríġ. Annsin rugadar amaċ as an ccaṫruiġ é, agus do ċloċadar é le cloċuiḃ, go ḃfuair sé bás.


Agus ná tugaḋ Heseciah oruiḃ ḃur ndóíġ do ċur annsa TIĠEARNA, ġa ráḋ, Sáorfuiḋ an TIĠEARNA sinn go deiṁin, agus ní ṡeaċodar an ċaṫairsi a láiṁ ríġ na Hassíria.


Cía híad féin a measc dée na ttíorṫann, noċ do ṡáor a ttír as mo láiṁsi, as a sáorfaḋ an TIĠEARNA Ierusalem as mo láiṁ?


Annsin ṫáinic Eliacim mac Hilciah, noċ do ḃí os cionn an teaġluiġ, agus Sebna an scriḃneóir, agus Ioah mac Asaṗ an cuiṁniġeóir, go Heseciah gun a néadaċ briste, agus do innseadar ḋó briaṫra Rabsaceh.


Mar so déarṫaoi re Heseciah ríġ Iúdah, ġa ráḋ, Ná meallaḋ do Ḋía iona ḃfuil do ḋóṫċus ṫú, ḋa ráḋ, Ní ṫiuḃarṫar Ierusalem a láiṁ ríġ na Hassíria.


Cía scannluiġ tú agus do aiṫisiġ tú? agus cía a náġaiḋ ar árduiġ tú do ġuṫ, agus ar ṫóg tú súas do ṡúile go hárd? eaḋon a naġaiḋ an Naóin Náoṁṫa Israel.


¶ Agus duḃairt Isaiah riú, Abruiḋ marso ré ḃur maiġistir, Is marso a deir an TIĠEARNA, Ná bíoḋ eagla ort roiṁe na bríaṫruiḃ do ċúala tú, ler scannluiġeadar muinntir ríġ na Hassiria misi.


Aċt a nois sín do láṁ, agus leag í ar a ḃfuil aige, agus mailleoċuiḋ sé ṫú ad aġaiḋ.


Níor ṗeacuiġ Iób annso uile, ní mó do ċuir leiṁe a leiṫ Dé.


Agus is aṁluiḋ ḃí, a núair do ṫíaġaḋ láeṫe a bfleiḋe timċioll, go ccuireaḋ Iób fios orra agus go náoṁuiġeaḋ sé íad, agus go néirġeaḋ sé sa ṁoċ na maidne, agus go nofrálaḋ sé iodḃarṫa loisge do réir a nuiḃre uile: óir a deireaḋ Iób, Do bféidir gur ṗeacniġeádar mo ṁic, agus gur ṁalluiġeadar Día iona gcroiḋṫiḃ. Marso do níoḋ Iób go gnáṫaċ.


Aċt cuirse amaċ do láṁ anois, agus bain re na ċnáiṁ agus re na ḟeoil, agus mailleoċaiḋ sé ṫú ad aġaiḋ.


Cuiṁniġ so, a ṪIĠEARNA, gur scannluiġ an náṁuid, agus gur ṫarcuisniġeadar na daóine leaṁa hainm.


Eíriġ, a Ḋé, tagair do ċúis féin: cuiṁniġ do ṫarcuisne ó namadán air feaḋ an laói.


Agus breaṫnuiġidis an pobal ann gaċ uile am: agus is aṁla ḃías, go dtiuḃruid ċugadsa a nuile cúis ṁór, aċ gaċ uile ċúis ḃeag breiṫneoċuid féin: mar sin ḃias socaṁlaċ ḋuitse, agus iomċoruidsion an túalaċ maille leaċd.


Agus do nídís breiṫeaṁnus ar an bpobal gaċ uile uáir: na cúise cruaiḋe do ḃerdís go Maóise, aċd gaċ uile ċuis ḃeag do réiġedís fein.


Ná taḃair ainm an TIĠEARNA Día go díoṁaóin; oir ní ṁeasfuiḋ an TIĠEARNA neiṁċiontaċ an té ḃeir a ainm go díoṁáoin.


Ní ṁaisleoċa tú na dée, ní ṁailleoċa tú ríaġlóir do ṗobuil.


Agus a duḃairt Día ós a ċionn so ré Maóisi, Déura tú re clannuiḃ Israel: An TIĠEARNA Día ḃur naiṫreaḋ, Día Abraham, Día Isaac, agus Día Iácob, do ċúir misi ċuguiḃ: sé so mainm go bráṫ, agus sé so mo ċuiṁneaċán do nuile ġeinealaċ.


Agus raċaiḋ gaċ áon ṫríd, ar na ccur ċuige go crúaḋċúiseaċ agus ocraċ: agus tiucfuiḋ a ccríċ, a nuáir ḃías gaċ áon aca ocraċ, feargaċuid féin, agus mailleoċuid a ríġ, agus a Ndia, agus féuċfuid súas.


¶ Agus do ċuáiḋ mac mná Israelḋa, ag ar Ḃégipteaċ a aṫair, a measc ċloinne Israel: agus do ṫroid an macsa na mná Israelḋa, agus duine do Israel ré ċéile san ċampa;


Ann sin do réub an tárdṡagart a éaduiġe, ag ráḋ, Gur laḃair sé blaisṗéime; créd í a nuireasḃuiḋ fiaḋnuisi a tá oruinn ní sa mo? féuċ, do ċúalaḃair a nois a ḃlaisṗéime.


Oír masluiġṫear ainm Dé ṫríḃsi eidir na Cineáḋaċuiḃ, mar atá sgríoḃṫa.


Ar mbeiṫ ḋaṁ roiṁe um ḟear laḃarṫa blaisṗéimeaḋ, agus um ġerleanadóir agus um ḋuine eugcóraċ: aċd do rinneaḋ trócaire oram, ar a naḋḃar gur tré ainḃfios do rinne mé so ar ḋíṫ creidiṁ.


Agus do ṁasluiġeadar Día neiṁe tré iomad a ndoilġeasa agus a neasgoideaḋ, agus ní ḋearnadar aiṫriġe ar son a noibreaċa.


Agus do ṫuit cloiċṡneaċda mór a núas ó neaṁ, a gcóṁṫrom taluinne air ḋaóiniḃ: agus do ṁasluiġeadar daóine Día tré ṗláiġ an ċloiċṡneaċda sin; óir do ḃí a ṗláiġ roṁór.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ