Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 2:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus toigeoḃuiḋ an sagart as a ofrail biḋ cuiṁne uirre, agus loiscfiḋ sé ar an altóir é: is ofráil sin déanta lé teniḋ, do ḃolaḋ ṁaiṫ don TIĠEARNA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 2:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus loisgfe tú an reiṫ iomlán ar a naltóir: is ofráil loisge don TIĠEARNA sin: is deaġḃalaḋ é, ofráil déanta le teniḋ don TIĠEARNA.


¶ Giḋeaḋ buḋ toil leis an TTIĠEARNA a ḃrúġaḋ, do ċuir sé ċum doilġis é: a nuáir do ḋéana tú ofráil da anam ar son ṗeacaiḋ, do ċifiḋ sé a ṡíol, faideoċuiḋ sé a láeṫe, agus raċuiḋ deaġṫoil an TIĠEARNA ar a haġaiḋ iona láiṁ.


Aċd na hinniġe agus na cosa niġfiḋ sé a nuise: agus loiscfiḋ an sagart an tiomlán ar a naltóir, do ḃeiṫ na ioḋbuirt loiscṫe, ofrail ar na ḋéanaṁ lé teiniḋ, do ḃolaḋ cuṁra don TIĠEARNA.


Agus loiscfiḋ an sagart a ċuiṁne sin, cuid dá ġrán ḃuailte, agus cuid dá ola, gun a ṫúis uile: is ofráil déanta lé teniḋ é don TIĠEARNA.


Agus do ḃéara sé go macaiḃ Aáron na sagairt é: agus toígeoḃuiḋ as sin lan a ḋuirn dá ṗlúr, agus dá ola, maille le a ṫúis uile; agus loisgfiḋ an sagart a ċuiṁne sin ar an altoír, do ḃeiṫ na ofráil déanta lé teniḋ, do ḃolaḋ ṁaiṫ don TIĠEARNA:


Agus do ḃéara tú an íoḋbuirt ḃíḋ do ḋéantar do na neiṫiḃsi ċum an TIĠEARNA: agus a nuair ṫaisbeantar don tsagart é, do ḃéura ċum na haltora é.


Agus cuirfe tú túis ḟíorġlan ar gaċ cúrsa, cor go mbía ar a narán mar ċuiṁne, eaḋon ofráil déanta lé teiniḋ don TIĠEARNA.


Agus bainfiḋ sé amaċ an méaṫus uile, aṁuil mar ḃeantar amaċ méaṫus ó ioḋbairt na hofrála síoḋa; agus loiscfiḋ an sagart ar a naltóir é mar ḃolaḋ ċuṁra don TIĠEARNA; agus do ḋéana an sagart síoṫ ar a ṡon, agus maiṫfiġear ḋó é.


Annsin do ḃéura sé ċum an tsagairt é, agus glacfuiḋ án sagart lán a ḋuirnn de, eaḋon na ċuiṁne sin, agus loiscfiḋ ar naltóir é, do réir na nofrálaḋ do níṫear teiniḋ don TIĠEARNA: is ofráil ṗeacaiḋ sin.


Agus glacfuiḋ lán a ḋuirn, do ṗlúr na hofrála bíḋ, agus dá hola, agus an tuis uile ḃías ar a nofráil bíḋ, agus loiscfiḋ ar a naltóir mar ḃolaḋ ċuṁra, eaḋon na ċuiṁne sin, don TIĠEARNA.


¶ Múscail, a ċloiḋiṁ, a naġuiḋ máoḋaire, agus anaġaiḋ an duine ar bé mo ċompanaċ, a deir TIĠEARNA na slóġ: buáil an táoḋaire, agus scánruiġ na caóiriġ: agus fillfe me mo láṁ air na húanuiḃ beaga.


Agus do ḃéara mé an treas cuid ṫríd an tteine, agus aṫġlanfa mé íad mar aṫġlantar an tairgiod, agus dearḃoċa mé íad mar ḋearḃṫar an tór: goirfid siad ar mainm, agus éistfiḋ mé riú: déara mé, Is íadsa mo ṗobal; a déaruid síadsan, Isé an TIĠEARNA mo Ḋía.


Agus glacfuiḋ an sagart lán glaice don ofráil, eaḋon a cuiṁne sin, agus loiscfiḋ ar an altoir é, agus na ḋíaiġ sin do ḃéara ar an mnáoi an tuisce do ól.


Ar a naḋḃarsin sirim daṫċuinge oraiḃ, a ḋearḃraiṫreaċa, tré trócaire Dé, ḃur gcuirp do ṫaḃairt na ḃéo-ioḋbairt, náoṁṫa, geanaṁail do Ḋía, ḃur seirḃís réusúnta.


Ionnus go mbéinn am óglaċ ag Iósa Críosd a measg na Gcineaḋaċ, ag miniosdralaċd soisgéil Dé, do ċum go mbeiṫ gean ar ofrail na Gcineaḋaċ, ar mbeiṫ ḋi náoṁṫa trés an Spiorad Náoṁ.


Agus siúḃluiḋ a ngráḋ, aṁuil do ġráḋuiġ Críosd sinne, agus tug sé é féin air ar son a ofráil agus na ioḋbairt ḋeaġḃaluiḋ do Ḋía.


Aċd fós, bíoḋ go ḃfuilim dom íoḋbairt ar muin íoḋbarṫa agus ṡeirḃíse ḃur gcreidiṁse, atá lúaṫġáir oram, agus gáirdeaċas má ráon liḃse uile.


Fuáir mé a nois na huile neiṫe, agus atá mo ṫeannṡáiṫ agum: do líonaḋ mé, ar nglacaḋ ḋaṁ ó Epaṗrodítus na neiṫe ṫáinic uáiḃse, an balaḋ ḋeaġḃaluiḋ, an níoḋbairt ṫaitneaṁaċ, ar a ḃfuil gean ag Día.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ