Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leḃiticus 11:44 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

44 Oír is mise an TIĠEARNA ḃur Ndía: ar an aḋḃarsin náoṁṫoċṫaoi siḃ siḃ féin, agus heiṫí naoṁṫa; óir atáimse naóṁṫá: ní mó ṫruaillfiḋe siḃ féin lé héantsórt neiṫeaḋ ngluáisteaċ noċ ġluáiseas ar an talaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leḃiticus 11:44
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Arduiġiḋ an TIĠEARNA ar Ndía, agus déanaiḋ uṁla ag stól a ċos; óir is náoṁṫa é.


Arduiġiḋ an TIĠEARNA ar Ndíane, agus déanuiḋ uṁla ċum a ċnuic naoṁṫa; óir is naoṁṫa an TIĠEARNA ar Ndíane.


Do ċúala mé munḃar ċloinne Israel: laḃair ríu, ag ráḋ, Tráṫnóna, iostáoi feóil, agus ar maidin líonfuiġear le harán siḃ; agus aiṫeóntáoi gur misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Maóisi, Eiriġ gus an bpobal, agus naóṁuiḋ iad a niuġ agus a máraċ, agus niġedís a néaduiġe,


Agus beiṫi agum ḃar rioġaċd sagart, agus ḃar gcineaḋ naoṁṫa. A siad so ná bríaṫra laḃeorus tú re cloinn Israel.


Is misi anTTIĠEARNA do Ḋía, noċ do ṫréoruiḋ ṫusa amaċ as talaṁ na Hégipte, as tiġ na daóirse.


Mar an gcéadna do ḋéana tú réd ḋaṁuiḃ, agus réd ċáorċuiḃ: seaċd lá ḃías sé aga ṁaṫair; ár an oċdṁaḋ lá do ḃéura tú ḋaṁsa é.


Agus beiṫí ḃur ndáoiniḃ náoṁṫa ḋaṁsa: ní mó óistáoi feóil ar bíṫ fráoilfíġear lé beaṫuiġiḃ san ṁaċaire; teilgfiḋe ċum na madrá é.


Agus foiġeontáoi don TIĠEARNA ḃur Ndía agus beinneoċuiḋ sé harán agus huisge; agus béura misi heasláinte as do lár.


Agus glacfa mé ċugam siḃsi mar ṗobal, agus biáiḋ misi mar Ḋía aguiḃsi: agus áiṫeóntaoi gur mé an TIĠEARNA ḃur Ndía, noċ ḃéurus amaċ siḃ ó ḃeiṫ fá úaluiġiḃ na Négipteaċ.


Oír is misi an TIĠEARNA do Ḋía, Aon Naomṫa Israel do ṡlánaiġṫeóir: ṫug mé an Négipt ar ṫfúasclaḋ, an Netiópia agus Seba air do ṡon.


Aċt is misi an TIĠEARNA do Ḋía, noċ roinneas a nfairge, ar ḃéiceadar a tonna: TIĠEARNA na slóġ isé a ainm.


Ann sin a duḃairt Maóise re Háaron, Is é so an ní do laḃair an TIĠEARNA, gá ráḋ, Biáiḋ mé náoṁṫa annsa droing ṫig a ngar ḋaṁ, agus as coinne an ṗobail uile biáiḋ glóir ḋaṁ. Agus do ṫoċd Aáron.


Ni ḋéantáoi siḃ féin grisneaṁuil lé héinni snáiḋṫeaċ ṡnáiḋeas, ní mó do ḋéantaói siḃ féin neaṁġlan léo, lé ttruáilleoċṫaói siḃ na dtáoḃ.


Laḃair re cloinn Israel, agus abair riú, Is misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Agus ní ḋioġlumfuiḋ tú ṫfíneaṁuin, ní mó ċruinneoċus tú gaċ éanċáor dot ḟíneaṁuin; fúigfe tú ag na boċduiḃ íad, agus ag an gcoiṁiġṫeaċ: misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Laḃair ré coṁċruinniuġaḋ ċloinne Israel uile, agus abair riú, Beiṫi náoṁṫa: óir atáimse an TIĠEARNA ḃur Ndía náoṁṫa.


¶ Biáiḋ eagla ḃur maiṫreaċ, agus ḃur naiṫreaċ aguiḃ (ar gaċ áon ḟear), agus coiṁéaduiġ nó ṡábóid: misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


¶ Ná hionntoiġiḋ lé hioḋaluiḃ, agus ná déanaiḋ dée leaġṫa ḋáoiḃ: misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Agus beiṫí náoṁṫa ḋaṁsa: óir misi an TIĠEARNA a táim náoṁṫa, agus do ḋealuiġ mé siḃsi ó ḋáoiniḃ eile, ionnus gó mbeiṫí agum féin.


¶ Náoṁuiḋ siḃ féin ar a naḋḃur sin, agus bíṫi náoṁṫa: óir misi an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Naóṁṫoċuiḃ tu é ar a naḋḃar sin; óir ofráluiḋ sé arán do Ḋé: biaiḋ se náoṁṫa ḋuit: óir misi an TIĠEARNA, noċ náoṁṫas tusa, a táim náoṁṫa.


An féidir días do ṡiuḃal le ċéile, mun ḃéid síad réiḋ?


Ionnus go ccuiṁneoċṫáoi agus go ndéantáoi maiṫeanta uile, agus go mbía siḃ náoṁṫa da ḃur Ndía.


Ar a naḋḃarsin bíḋiḋsi deangṁálta, mar atá ḃur Naṫair atá air neaṁ deangṁálta.


Oír is pobal náoṁṫa ṫú don TIĠEARNA do Ḋía, agus do ṫoġ an TIĠEARNA ṫú ċum ḃeiṫ ad ṗobul áiriġ aige féin, tar gaċ uile ċineaḋ dá ḃfuil ar an ttaluṁ.


Oír ní ċum neaṁġloine do ġoir Día sinn, aċd ċum náoṁṫaċda.


Agus a duḃairt Iosua rís an bpobal, Ní ḟéadṫaoi foġnaṁ don TIĠEARNA: óir is Día náoṁṫa é; is Día éudṁar é; ní ṁaiṫfiḋ sé ḃur ccionta no ḃur bpeácuiḋ ḋaóiḃ.


Aċd is cinéul toġṫa siḃse, sagartaċd ríoġa, cineaḋ náoṁṫa, pubal ar leiṫ; ionnus go ḃfoillséoċaḋ siḃ suḃáilciḋe an tí do ġoir siḃ as dorċadus ċum a ṡolais iongantuiġ féín.


An tí do ní éugcóir, déunaḋ eugcóir do ġnáṫ: agus an tí atá neaṁġlan, bíoḋ neaṁġlan do ġnáṫ: agus bíoḋ an firéun, firéunta do ġnáṫ: agus bíoḋ an náoṁ, naoṁṫa do ġnáṫ.


Ní ḃfuil éainneaċ náoṁṫa mar an TTIĠEARNA: óir ní ḃfuil ann aċd ṫusa: agus ní ḃfuil carruig ar biṫ mar ar Ndíanne.


Agus a duḃradar muinntir Ḃetsemes, Cía ḟéadas seasaṁ á laṫair an TIĠEARNA náomṫasa Día? agus cía ċum a raċaiḋ sé súas úainne?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ