Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonah 3:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Oir ṫáinic focal ċum ríġ Nineḃeh, agus déiriġ sé as a ċaṫaoir, agus do ċuir a róba úaḋ, agus dfoluiġ é féin lé saicéadaċ, agus do ṡuiġ a lúaiṫreaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonah 3:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus tárla, a nuáir do ċuála Ahab na bríaṫra sin, gur réub sé a éadaċ, agus gur ċuir saicéadaċ ar a ċorp, agus gur ṫroisg, agus gur luiḋ a néadaċ tóinniġ, agus gur imṫiġ go mín.


Agus do ġlac sé scríobán curcain dá scríobaḋ féin leis; agus do ṡuiḋ sé síos ar fuḋ na lúaṫa.


Uimesin gráinim riom féin, agus do nim aiṫreaċus a ccriaiḋ agus a luáiṫ.


Ann a sráidiḃ criosloċuid íad féin lé saicéadaċ: ar ṁullaḋuiḃ a ttiġṫeaḋ, agus iona sráidiḃ núallfuiḋ gaċ aonduine, ag gul go hiomarcaċ.


Abruiḋ ris an ríġ agus ris an mbainríoġain, Uṁluiġíḋ siḃ féin, suíġiḋ síos: óir tiucfa ḃur bprionnsaṁlaċt síos, eaḋon coróin ḃur nglóire.


Ann sin dfoillsiġ Miċaiah ḋóiḃ na huile ḃríaṫra dá ccúala sé, a nuáir do léiġ Baruċ an leaḃar a cclúasaiḃ an ṗobail.


Ṫairis sin ní raiḃ eagla orra, níor ḃríseadar a néaduiġe, an ríġ, nó áonduine dá ṁuinntir dá ccúala na bríaṫraso.


¶ O a inġean mo ḋaóine, criosluiġ ṫú féin a saicéadaċ, agus onfuirt ṫú féin a luáiṫreaḋ: déana ṫú féin cúṁṫaċ, aṁuil as buḋ ar son aóin ṁic aṁáin, caóineaḋ ro ġéur: óir tiucfuiḋ an creaċadóir oruinn go hobann.


Suiġíd sinnsir inġine Sion air an ttalaṁ, agus bíd na ttoċd: do ṫeilgiodar luáiṫreaḋ air a cceannaiḃ; agus do ċriosluiġeadar íad féin lé saicéaḋaċ: cromaid maiġdiona Ierusalem á ccinn síos gus an ttalaṁ.


Cúiriḋ sé a ḃéul annsa luáiṫreaḋ; dá maḋ éidir dóṫċus do ḃeiṫ ann.


Annsin tiucfuid uile ṗrionnsaḋa na fairge a núas as a ccaṫaóiriḃ; agus cuirfid a róbaḋa díoḃ, agus cuirfid díoḃ a cculaḋa bróidnealta: éideoċúid síad íad féin lé creaṫaiḃ; suiḋfid air an ttalaṁ, agus béid air crioṫ lé gaċ áon ṁóment, agus biáiḋ úaṫḃás orra dot ṫáoḃsa.


¶ Agus do ċuir mé maġaiḋ air an Tiġearna DIA, dá íarruiḋ le hurnuiġ agus lé gearánuiḃ, maille re trosgaḋ, agus le saicéadaċ, agus lé luáiṫreaḋ.


¶ Ná foillsiġ é ann Gát, ná guiliḋ ar áonċor: a ttiġ Aṗrah iompoiḋ ṫú féin annsa lúaiṫreaḋ.


Is anáoiḃinn ḋuit, a Ċorasin! Is anáoiḃinn duit, a Ḃetsáida! Óir da maḋ a Ttírus agus a Sídon, do ḋéantuiḋe na miorḃuile, do rinneaḋ ionnaiḃsi, is fada ó ṡoin do ḋéindís aiṫriġe a néadaċ róin agus a lúaiṫ.


Is anáoiḃinn duit, a Ċorásin! as anáoiḃinn duit, a Ḃetsáida! oir dá maḋ a Dtírus agus a Sídon, do ḋéantáoi na miorḃuile do rinneaḋ ionnaiḃsi, is fada ó da ḋéanaidís aiṫriġe, na suiḋe a néadaċ roín agus a luaiṫreaġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ