Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonah 2:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Aċt íoḋboruiḋ misi ḋuitsi maille re guṫ ḃuiḋeaċuis; díolfa mé an ní noċ do ṁóidiġ mé. Is ón TTIĠEARNA atá slánuġaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonah 2:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus éirġeam agus teannum súas go Bétel, agus do ḋéana misi altóir ann do Ḋía, noċ do ḟreagair mé a nam mo ċrúaḋóige, agus do ḃi liom ann gaċ sliġe ar ġaḃus.


¶ Agus tárla a ndiaiġ ḋá ḟíṫċiod blíaḋan, go nduḃairt Absolon ris an ríġ, Guiḋim ṫú, taḃaír ḋaṁ cead dul do ḋíol mo ṁóide, ṫug mé don TIĠEARNA, ann Hébron.


Do ḋéana tú do ġuiḋe ċuige, agus éistfiḋ sé riot, agus díolfuiḋ tú do ṁóide.


Agus íoḋbraidís íoḋbarṫa molta, agus foillsiġidis a oibreaċa lé lúaṫġáire.


Ise an TIĠEARNA mo ṡolus agus mo ṡlánuġaḋ; cía re a mbiáiḋ eagla agum? sé an TIĠEARNA neart mo ḃeaṫa; cía buḋ eagal daṁ?


Is ón TTIĠEARNA ṫig slanuġaḋ: atá do ḃeannaċd air do ṗobal. Selah.


Ióḋbair molaḋ do Ḋía; agus díol do ṁóide ris an té is ró áirde:


An té íoḋbras molaḋ do ḃeir sé onóir ḋaṁsa: agus an té órduiġios a ṡliġe taisbeanfadsa slánuġaḋ Dé ḋó.


Isé ar Ndíanne Día ar slánuiġe; agus ré Día an TIĠEARNA beanaid sliġṫeaċ an ḃáis.


Tagam do laṫair a aiġṫe ré taḃairt buiḋeaċuis, agus déanam fuáim lúaṫġáireaċ ċuige ré Salmuiḃ.


Aċt sáorfuiḋear Israel ansa TIĠEARNA maille le slánuġaḋ síorruiḋe: ní ḃeiṫí náireaċ nó claóite go sáoġal na sáoġal.


Gúṫ na lúaṫġáire, agus gúṫ an ġáirdeaċuis, gúṫ a nfir núaḋṗósta, agus gúṫ na mná núaḋṗósta, gúṫ na druinge a déarus, Moluiḋ TIĠEARNA na slóġ: óir is maiṫ an TIĠEARNA; óir mairiḋ a ṫrócaire go bráṫ: agus na druinge do ḃeir íoḋbuirt ṁolta go tiġ an TIĠEARNA. Oir do ḃéara misi fa deara braiġdionas na tíre diompóġ mar do ḃí ó ṫus, a deir an TIĠEARNA.


Glac ċugad bríaṫra, agus fill ċum an TIĠEARNA: abair ris, Beir uáinn a nuile éicceart, agus gaḃ ċugad go grásaṁuil sinn: marsin do ḃéaram uáinn laóiġ ar bpuisíneaḋ.


Aḋraiġ siḃse an ní naċ fios díḃ: aḋramáoidne an ní as fios dúinn: oír as ó na Iúdaiḋiḃ atá sláinte


Agus ní ḃfuil slánuġaḋ a neaċ air biṫ eile: oír ní ḃfuil ainm ar biṫ eile fáoi neaṁ ar na ṫaḃairt do ḋáoiniḃ, lér ab éidir sinne ṡlánuġaḋ.


Ar a naḋḃarsin sirim daṫċuinge oraiḃ, a ḋearḃraiṫreaċa, tré trócaire Dé, ḃur gcuirp do ṫaḃairt na ḃéo-ioḋbairt, náoṁṫa, geanaṁail do Ḋía, ḃur seirḃís réusúnta.


¶ Ní ṫiuḃra tú túarusdal stríapuiġe, nó lúaċ madruiḋ, go tiġ do ṪIĠEARNA Dé ar son móide ar biṫ: óir is aṫḟúaṫṁaireaċd íadso araon dot ṪIĠEARNA Día.


Uime sin foráileam ṫrídsion do ġnáṫ íoḋbairt ṁolta do Ḋía, eaḋon toraḋ na mbéol adṁuiġeas a ainm.


Agus do éiġeadar do ġúṫ árd, ag ráḋ, Slánuġaḋ dár Ndíane atá na ṡuiḋe sa gcaṫaóir, agus do Núan.


Agus ná héirġiḋe do leaṫṫaoiḃ: óir annsin leanfuiḋe neiṫe díoṁaóine, naċ déan tarḃa nó ttárrṫáil; óir is díoṁaóin íad.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ