Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonah 2:7 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 An tan do anḃfainniġ manam ionnam a stiġ do ċuiṁniġ mé air an TTIĠEARNA: agus ṫáinic murnuiġ ċugad, a steaċ dot ṫeampall náoṁṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonah 2:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Annsin déirġeadar na sagairt, agus na Leḃitiġ agus do ḃeannuiġeadar an pobal: agus do héisdeaḋ a nguṫ, agus ṫáinic a nguiḋe dá áit ċoṁnuiġ náoṁṫasan, eaḋón go flaiṫeaṁnus.


Atá an TIĠEARNA ann a ṫeampall naoṁṫa, atá árdċaṫaóir an TIĠEARNA air neaṁ: do ḃeirid a ṡúile aire, teastuiġid forrḋuḃa a ṡúl, clann a ndaóine.


A nuáir do ḃí mo spiorad claóiḋte ionnum, annsin bá haiṫne ḋuitsi mo ċasan. Annsa tsliġe ionar ṡiuḃail mé do ċuireadar paintéar roṁam.


Do ċuiṁniġ mé air an tseanaimsir; do smuáin mé ar hoibreaċuiḃse uile; do smuáin mé ar oibreaċaiḃ do laṁ.


Ann maṁgar do ġoireas aír mo ṪIĠEARNA, agus déiġios air mo Ḋía: do ċúaluiḋ sé ó na ṫeampull mo ġuṫ, agus do ċuáiḋ méiġṁe ós a ċoinne, iona ċlúasaiḃ.


Cuiṁniġiḋ drong air ċarbaduiḃ, agus drong oile air eaċuiḃ: aċt cuiṁneoċaimne air ainm an TIĠEARNA ar Ndé.


Atáim ar mo ḋortaḋ amaċ aṁuil uisge, atáid mo ċnáṁa uile as a nionad fein: is cosṁuil re céir mo ċroiḋe; ar leaġaḋ a meaḋon minniġeaḋ.


Do raċfuinn a nanḃḟuinne, muna ccreidfinn go ḃfaicfinn maiṫ an TIĠEARNA a gcríċ na mbéo.


Cred fa tteilgeann tú ṫú féin síos, ó manam? agus cred fa ḃfuil tú buáiḋearṫa ionnam? cuir do ḋóiġ a Ndía: óir molfa mé fós é, sláinte maiġṫe, agus mo Ḋía.


Cred fa tteilgṫear sios ṫú, ó manam? agus cread fa ḃfuil tú buáiḋearṫa ionnam? cuir do ḋóiġ a Ndía: óir molfad é fós ar son sláinte a aiġṫe.


Cred fa tteilgionn tú ṫú féin síos, ó manam? agus cred fa ḃfuil tú buáiḋearṫa ionnam? cuir do ḋóiġ a Ndía: óir molfad é fós, sláinte maiġṫe, agus mo Ḋía.


Is beannuiġe an té ṫoġas tú, agus do ḃeirir a ngar, do ḋéana sé coṁnuiġe ann do ċuirtiḃ: saiseoċṫar sinne re neiṫiḃ maiṫe do ṫiġe, do ṫeampuill náoṁṫa.


Féuċ, arson síoḋċana fuáir mé searḃus mór: aċt ar ġráḋ manma do ṡáor tusa é ó ṗoll an truáilliġṫe: óir ro ṫeilgis mo ṗeacuiḋe uile táoḃ ṡíor dot ḋruim.


¶ Cía atá ḃur measg air a ḃfuil eagla an TIĠEARNA, uṁluiġios do ġuṫ a ṡeirḃísiġ, ṡiuḃluiġios a ndorċadus, agus ag naċ ḃfuil solus ar biṫ? cuireaḋ sé a ḋóiġ a nainm an TIĠEARNA, agus seasaḋ sé ar Ḋía.


Annsin a duḃaírt mé, Atáim teilgṫe as do raḋarcsa; giḋeaḋ féuċfaiḋ mé a rís leaṫ red ṫeampall náoṁṫa.


¶ Eistiġ, a ṗobal uile; cluin, a ṫaluiṁ, a nuile ní dá ḃfuil ann: agus bíoḋ an Tiġearna DIA na ḟíaḋnuise ḃur naġaiḋsi, an Tiġearna ó na ṫeampall náoṁṫa.


Aċt atá an TIĠEARNA iona ṫeampall náoṁṫa: bíoḋ an talaṁ uile na ṫoċd dá laṫair.


Oír smuáiniġ riḃ féin ar an tí úd do ḟulaing a ṡaṁuil sin do ċaint do ċurn a aguiḋ féin ó ṗeacaċuiḃ, deagla ḋul a dtuirse agus a nanḃfainne ḋiḃ ann ḃur ninntinniḃ.


Agus do ḃí Dáiḃi lán do ḋóbrón; óir do luáiġeadar na daoine gaḃáil do ċloċuiḃ air, do ḃríġ go raiḃ ínntinn na ndaóine uile doilġiosaċ, gaċ eanduine ar son a ṁac agus ar son a inġean: aċ do ġaḃ Dáiḃi meisneaċ ċuige féin ann a ṪIĠEARNA Día.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ