Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 4:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 ¶ Agus a núair ṫangadar na dáoine don ċampa, a duḃradar sinnsir Israel, Cred far ċláoiḋ an TIĠEARNA sinn a niuġ roiṁe na Ṗilistiniġ? Tugam ċugainn airc ċunnarṫa an TIĠEARNA as Síloh, ionnus a núair ṫiocfas ar measc, go ttárrṫoċuiḋ sinn ó láṁuiḃ ar náṁad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 4:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt an ríġ re Sádoc, Beir ar a hais aírc Dé don ċaṫruiġ: má ġeiḃimsi grása a raḋarc an TIĠEARNA, do ḃéara sé leis a rís mé, agus taisbeanfuiḋe sé ḋaṁ í, agus a áit ċoṁnuiġ:


Anois tárla, mar do ḃí Dáiḃi na ṡuiḋe iona ṫiġ, go nduḃairt Dáiḃi re Nátan an fáiġ, Féuċ, atáimsi am ċoṁnuiḋe a ttiġ do ċédar, aċ atá airc ċunnarṫa an TIĠEARNA taoḃ re cúirtíniḃ.


Cred fár ṫeilgis uáit go bráṫ sinn, a Ḋé? a ndéana ṫfearg deataċ a naġaiḋ ċáoraċ hinnḃir féin?


Cred fá ḃfillionn tú do láṁ, do láṁ ḋeas féin? connaiṁ í ó lár do ḃrolluiġ.


Is marso a deir an TIĠEARNA, Cáit a ḃfuil bille dealuiġṫe ḃur máṫar, noċ do ċuir misi uáim? nó cía dom ḟeiṫeaṁnuiḃ re ar reac mé siḃ? Féuċ. Do reacaḃair siḃ féin ar son ḃur nolc, agus ar son ḃur cciontaḋ do cuireaḋ ḃur maṫair ar siuḃal.


Cred fár ṫroisgeamar, a deirid síad, agus naċ ḃfaiceann tusa? créd far ṗíanamar ar nanam, agus naċ ḃfeadair tusa? Féuċ, a ló ḃur ttroisge do ġeaḃṫaoi sólás, agus íarrfuiġe go géar ḃur ḃfíaċa uile.


Feuċ, níor giorruiġeaḋ láṁ an TIĠEARNA, as naċ ḃféadann sé tarṫáil, agus ní trom a ċlúas, as naċ ḃféadann cluinsion:


Aċt do rinne ḃur cciontasa dealuġaḋ idir siḃsi agus ḃur Ndía, agus dfoluiġeadar ḃur bpeacuiḋe a aġaiḋ uáiḃ, go naċ ccluinfiḋ sé.


Agus tiucfa a ccríċ, a nuáir oirlíonfuiḋe agus ṁéideoċṫaoi annsa tír, annsna laéṫiḃsin, a deir an TIĠEARNA, ní aibeoruid síad ní as mó, Airc ċunnarṫa an TIĠEARNA: ní mó ṫiucfas dá nintinn: ní mó ċuiṁneoċuid síad í; ní mó raċaid síad ar cúairt ċuice; ní ḋéantar sin ní sa ṁó.


Ná táoḃuiġiḋ ré bríaṫruiḃ bréagaċa, ġa ráḋ, Teampall an TIĠEARNA, Teampall an Tiġearna, Teampall an Tiġearna, íad so.


¶ Agus do imṫiġeadar ó ṡliaḃ an TIĠEARNA aístear ṫrí la: agus airc ċunnarṫa an TIĠEARNA ag imṫeaċd rompa a naistior na ttrí lá, diarruiḋ áite coṁnuiḋe ḋóíḃ.


Agus tárla, a núair do ġluáiseaḋ a náirc ar a háġuiḋ, go nabraḋ Maóise. Eiriġ súas, a ṪIĠEARNA, agus bíoḋ do naiṁde ar na scabaḋ; agus an drung ḟuaṫuiġeas tú teiṫidís roṁad.


Agus do ċuir Maoise ċum an ċogaiḋ iad, míle as gaċ eintreiḃ, íadsan agus Ṗineas ṁac Eleasar an sagart, ċum an ċogaiḋ, leis na hinniliḃ naoṁṫa, agus na stocaiḃ ḟuaimneaċ iona láiṁ.


Fa ḋeóiġ go naibeoruiḋ na huile ċineaḋaċa, Cred as a ndeárna an TIĠEARNA marso ris an ttírse? cred is cíall do ṫeas na feirge móiresi?


Glac an leaḃarso an dliġe, agus cuir a ttaoḃ airc ċunarṫa do ṪIĠEARNA Dé e, ċor go mbiáiḋ sé ansin mar ḟíaḋunisi ad aġuiḋ.


Leigeas orrṫa féin ḃeiṫ díaġa, aċd do ḋíult do ċúṁaċd na díaġaċda: agus seaċainse a saṁuil sin.


Sa náit a raiḃ an túiséir orrġa, agus áirc an ċonnarṫa ar na ḟolaċ timċioll ré hór, ann a raiḃ an pota orrġa ann a raiḃ an manna, agus slat Aáróin naċ do sgeiṫ, agus cláir an ċonnarṫa;


Ann sin freagorṫaói ḋóiḃ, Gurob iad uisgiḋe Iordan do gearraḋ amaċ roiṁe aírc ċunarṫa an TIĠEARNA; a nuáir do ċúaiḋ tar Iordan, gur gearraḋ uisgiḋe Iordan: agus béiḋ na cloċasa mar ċuiṁne do ċloinn Israel go bráṫ.


¶ Agus do ġoir Iosua mac Nun na sagairt, agus a dúḃairt riú, Togḃuiḋ súas airc an ċunarṫa, agus iomċraidís móirṡeisear sagart seaċd stuic daḋarcuiḃ reiṫeaḋ roiṁe airc an TIĠEARNA.


Agus a duḃairt Iosua, Uċ, a ṪIĠEARNA Día, cred fá ttug tú an pobalsa ar éanċor a nall tar Iordan, dár seaċadaḋ a láiṁ na Namoríteaċ, dar scrios? do bfearr linn go mbeimis deóntaċ, fuireaċ ar an ttáoḃ ṫall do Iordan!


O a ṪIĠEARNA, cred a déara misi, a nuáir iompoiġios Israel a ndruim roiṁe a náṁuid!


A ní fós ré dtig an baisdeaḋ ré sáoṫar sinne a nois ag freagra na heísiomplara sin (ní hé cur uáinn ṡalċair na colla, aċd fiarfuiḋe ḋeaġċoinsiáis a dtáoḃ Dé,) tré eiséirġe Iósa Criosd.


Ar a naḋḃarsin is mían leam ḃur ccur a gcuiṁne, ar ḃfaġáil a ḟeasa éunúir aṁáin, an tan do ṡáor an Tiġearna, an pobal ó Néigipt, gur sgrios sé na ḋiáiġ sin an dream nár ċreid.


¶ Agus a nuair do ḃean do ċíġ é, rug sí lé súas é, maille re trí bulóguiḃ, agus eṗah ṗlúir, agus buidéul fíona, agus rug go tiġ an TIĠEARNA a Síloh é: agus do ḃí an leanaṁ óg.


Agus a duḃairt Saul ré Hahiah, Taḃair airc Dé annso. Oir do ḃí airc Dé an tansin ag cloinn Israel.


Agus do ċuireadar na Ṗilistiniġ íad féin a nórduġaḋ a naġaiḋ Israel: agus a núair do ċuádar na caṫa a gcionn a ċéile, do cláoiḋeaḋ Israel roiṁe na Ṗilistiniġ: agus do ṁarḃadar don tslúaġ san ṁaċaire timċioll ċeiṫre míle fear.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ