Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 29:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus do ḟreagair Aċis agus a duḃairt re Dáiḃi, Atá a ḟios agamsa go ḃfuil tú go maiṫ am raḋarc, aṁuil aingeal Dé: giḋeaḋ a duḃradar prionnsuíḋe na Ḃṗilistineaċ, Ní raċaiḋ sé linne súas ċum an ċaṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 29:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ann sin a duḃairt do ḃanóglaċ, Biáiḋ anois focal mo ṫiġearna an ríġ caḃarṫaċ: óir aṁuil aingeal Dé, is marsin atá mo ṫiġearna an ríġ do ṫuigsin uilc agus maiṫeasa: uimesin biáiḋ do ṪIĠEARNA Día maille ríot.


Do ṫaḃairt na cúisisi timċioll san ḃfoirm ċaintesi do rinne do ṡearḃḟoġantuiġ Ióab an nísi: agus atá mo ṫiġearna glic, do réir ġliocuis aingil Dé, daiṫne gaċ uile neiṫe dá ḃfuil ar an ttaluṁ.


Agus do scannluiḋ sé do ṡerḃíseaċ rem ṫiġearna an ríġ; aċd atá mo ṫiġearna an ríġ aṁuil aingeal o Ḋía: déana ar a naḋḃarsin an ní is féarr do ċítear ḋuit.


Agus ní raiḃ tarcuisne ná grain aguiḃ air mo ċaṫuġaḋsa um ḟeóil; aċd do ġaḃaḃair ċuguiḃ mé mar aingeal Dé, nó fós mar Iósa Críosd.


Agus do ḃádar prionnsuiḋe na Ḃṗilistineaċ féargaċ ris; agus a duḃradar prionsuiḋe na Ḃṗilistineaċ ris, Taḃair air an ḃfearso filleaḋ, go ndeaċaiḋ sé don náit do órduiġ tu ḋó, agus ná héirġeaḋ sé síos linne ċum caṫa, deagla go mbiaṫ sé ar naġaiḋ san ċaṫ: óir cred an ní lé dtuillfeaḋ sé síṫ a ṁaiġistir? naċ le ceannuiḃ na ndáoine so?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ