Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 27:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Agus a duḃairt Dáiḃí iona ċroiḋe, Muirfiġear me anois lá éigin le láiṁ Ṡauil: ní ḃfuil ní ḃus féarr ḋaṁ ná imṫeaċd gó lúaṫ go dúiṫċe na Ḃṗilistineaċ; agus raċaiḋ Saul a néadoṫċus dom ṫáoḃ, gan míarruiḋ ó sin amaċ a néanċósta Disrael: agus mar sin imeoċa mé as a láṁuiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 27:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus a duḃairt Ieroboam iona ċroiḋe, A nois fillfiḋ an rioġaċd ċum tiġe Ḋáiḃi:


Do rinne an ríġ coṁairle aír sin, agus do rinne sé ḋá láoġ óir, agus a duḃairt sé riú, As ro ṁór ḋaóiḃse dul súas go Hierusalem; féaċuiḋ ḃur ndée, a Israel, noċ ṫug amaċ siḃ as criċ na Hégipte.


Agus a núair do ċonnairc seision sin, déiriġ sé, agus dimṫiġ ar son a anma, go ttáinic go Beer‐séba, noċ ḃeanas ré Iúdah, agus dfág a óglaċ annsin.


¶ Annsin do rinne Amasiah ríġ Iúdah coṁairle, agus do ċuir sé teaċda ċum Ioas, ṁac Iehoahas ṁic, Iehu, ríġ Israel, ḋa ráḋ, Tárr, faiceam gnúis a ċéile.


A duḃras ann mo ḋeiṫnios, Atá a nuile ḋuine bréagaċ.


Féuċ, do raċuinn a ḃfad ar seaċrán, do ḋéanuinn coṁnuiġe ann sa ḃfásaċ. Selah.


Naċ é so an focal do innseamar ḋuit sa Négipt, ag ráḋ, Léig ḋuinn serḃís a ḋéanaṁ do na Hégiptiḃ? Oir do bfearr ḋúinne serḃís do ḋéanaṁ do na Hégiptiḃ, ná bás dfaġáil san ḃfasċ.


Dóṫċus ar na ċur a ḃfad do ní an ċroiḋe tinn: aċt a núair ṫig an fonn, is crann beaṫa é.


¶ Is misi, misi féin, an té ċoḃruiġeas siḃsi: cía ṫusa, as a mbíaṫ eagla ort roiṁe ḋuine raċus déug, agus roiṁe ṁac an duine noċ do ḋéantar mar an ḃféur;


Agus créd fá ttug an TIĠEARNA don tírsi sin, do ṫuitim leis an geloiḋeaṁ, ċor go mbeidís ar mná agus ar cclann na greíċ? naċ ar ḃfearr ḋúinn filleaḋ do Négipt?


Agus ar síneaḋ a láiṁe ar an mball Diósa, rug sé air, agus a deir sé ris, A ḟir an ċreidiṁ ḃig, créd far ġaḃ cuntaḃairt ṫú?


A duḃairt sé ríu, Créd fá ḃfuiltí coiṁeaglaċ as sin? créd fá naċ ḃfuil creideaṁ aguiḃ?


Oir, ar dteaċd dúinn go Macedónia, ní ḃfuáir ar ḃféoil suáiṁneas ar biṫ, aċd air buáiḋreaḋ air gaċ táoḃ; coṁraic don táoḃ a muiġ ḋínn, agus eagla don táoḃ a sdiġ.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Samuel, Gá fad ḃías tú ag dó ḃrón tre Ṡaul, ó ċuir misi ar gcúl é ó ḃeiṫ na ríġ ós cionn Israel? líon haḋarc dola, agus imṫiġ, cuirfiḋ misi ṫú ċum Iesse an Betlehemíteaċ: do ṫoġ mé ríġ ḋaṁ féin a measc a ṁac.


Ann sin do ġlac Samuel a naḋarc ola, agus do ungaiḋ eision a lár a ḋearḃráiṫreaċ: agus ṫainic spiorad an TIĠEARNA ar Ḋáiḃi ón lósin amaċ. Ann sin déiriġ Samuel súas, agus do ċúaiḋ go ramah.


Agus ṫug Dáiḃi a ṁionna fós, agus a duḃairt, Atá a ḟios ag haṫairsi go deiṁin go ḃfuair misi grása ann do raḋarcsa; agus a duḃairt seision, Ná bióḋ a ḟios so ag Ionatan, deagla go ngoillfeaḋ sé air: aċd go deiṁin mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanamsa, ní ḃfuil aċd coisceím eadram agus bás.


¶ Agus a duḃairt an fáiġ Gad re Dáiḃi, Ná fan annsa dáingion úd; imṫiġ as so, agus éiriġ go tír Iudah. Ann sin do imṫiġ Dáiḃi, agus do ċuáiḋ go foraóis Haret.


Agus a duḃairt sé ris, Ná bioḋ eagla ort: óir ní ḃfuiġe láṁ Ṡaúil maṫarsa ṫú; agus bíaiḋ tú do ríġ air Israel, agus misi ḃus foigse ad ḋiáiġ; agus atá a ḟios sin fós ag maṫair Saul.


Agus tiucfa a gcríċ, a núair do ḋéana an TIĠEARNA dom ṫiġearna do réir gaċ uile maiṫeasa dar laḃair sé dot ṫaóḃsa, agus óirdeoċus sé ṫú ad úaċdarán ós cionn Israel;


Anois ar a naḋḃarsin, guiḋim ṫú, éisdeaḋ mo ṫiġearna an ríġ briáṫra a ṡearḃḟoġantuiġ. Mas é an TIĠEARNA do ċorruiġ súas am aġaiḋsi ṫú, glacaḋ sé ofráil ċuige: aċd mas íad clanna na ndáoine, go maḋ malluiġ íad a laṫair an TIĠEARNA; oir do ḋíbreadar misi amaċ aniuġ ó ḟanṁuin a noiġreaċd an TIĠEARNA, ġá ráḋ, Eiriġ, aḋair deé oile.


Agus do ġluáisiodar tiġearnuiḋe na Ḃṗilistineaċ le na gcéaduiḃ, agus lé na míltiḃ: aċd do ġlúais Dáiḃi agus a ṁuinntir ann a ndeireaḋ a ḃfoċair Aċis.


Ann sin a duḃradar prionnsuiḋe na Ḃṗilistineaċ, Cred do níd na Heaḃruiḋesi ann so? Agus a duḃairt Aċis re prionnsaḋuiḃ na Ḃṗilistineaċ, Naċ é so Dáiḃi, searḃḟoġantuiḋ Ṡauil ríġ Israel, noċ atá am ḟoċairsi na laéṫesi, nó na blíaḋnasa, agus ní ḃfuair mé loċd ar biṫ ann ó ṫaínic sé ċugam gus a niuġ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ