Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 26:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus a duḃairt Dáiḃi re Abisai, Ná marḃ é: óir cía ḟéadus a láṁ do ṡíneaḋ amaċ a naġaiḋ úngṫuíḋ an TIĠEARNA, agus ḃeiṫ neiṁċiontaċ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 26:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Dáiḃi ris, Ciondus naċ raiḃ eagla ort do láṁ ṡíneaḋ amaċ do ṁarḃaḋ ungṫaiḋ an TIĠEARNA?


Agus a duḃairt Dáiḃi ris, Bíoḋ ṫfuil ar do ċeann féin; do ḟíaḋnuiġ do ḃéul féin ad aġaiḋ, ġá ráḋ, Do ṁarḃ me ungṫaċ an TIĠEARNA.


Agus a duḃairt Dáiḃi, Créd ta agamsa re deanaṁ riḃse, a ċlann Ṡeruiah, go mbiaḋ siḃ a niuġ ag cur am aġaiḋ? an gcuirfiġear éanduine ċum báis a niuġ a Nisrael? óir naċ ḃfuil a ḟios agumsa go ḃfuilim féin a niuġ am ríġ ós cionn Israel?


Ġa ráḋ, Ná beanaiḋ lém ungṫaċaiḃ, agus dom ḟáiġiḃ na déanuiḋ doċar.


A ttáoḃ oibreaċ na ndaóine, lé breiṫir do ṗussa do ṡeaċain mé casáin an scriostóra.


Bi trócaireaċ ḋaṁ, a Ḋé, bí trócaireaċ ḋaṁ: óir is ionnadsa atá dóiġ manma: agus a scáile do sciaṫán ḃías mo ḋóiġ, nó go ndeaċaiḋ na huilcsi ṫorum.


Má ċuitiġ mé olc ris an té do ḃí a síoṫċáin riom; (fós, do ainic mé an té noċ atá na náṁuid ḋaṁ gan ċúis:)


An sin do ġlac Samuel soiṫeaċ ola, agus do ḋóirt air a ċeann é, agus do ṗóg é, agus a duḃairt, Naċ uime dungaiḋ an TIĠEARNA ṫu ċum ḃeiṫ ad ċaiptín ós cionn a oiġreaċda?


Féaċuiḋ, atáim annso: déanuiḋ fiaḋnuisi am aġaiḋ a laṫair an TIĠEARNA, agus a laṫair a ungṫuiḋ: Cía agaiḃ dar ḃean mé a ḋaṁ? nó cía dar ḃean mé a assal? no cía do ṁeall mé? no cía do ġortuiġ mé? nó cía hí an láṁ as ar ġlac mé cuṁa ar biṫ do ḋallaḋ mo ṡul leis? agus aiseoga mé ḋíḃ é.


Ann sin a duḃairt Abisai re Dáiḃi, Ṫug Día do náṁaid a niuġ ad láiṁ: anoís ar naḋḃarsin guiḋim ṫú, leíg ḋaṁsa a ḃúalaḋ, leis an ngaṫ go nuige an ttaláṁ déantsáṫaḋ, agus ní ḃúailfiod an dara huáir é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ