Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 23:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Uime sin dfíafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, ġa ráḋ, An raċa mé agus an mbúailfe mé na Ṗilistiniġ? Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Dáiḃi, Eiriġ agus buail na Ṗilistiniġ, agus tárrṫuiġ Ceilah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 23:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus tárla na ḋiáiġ so, gur ḟiafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, ġa ráḋ, An raċa mé súas go haon do ċaiṫreaċaiḃ Iúdah? Agus a duḃairt an TIĠEARNA ris, Eiriġ súas. Agus a duḃairt Dáiḃi, Cait suas a raċa me? Agus a duḃairt seision, Go Hébron.


Do ċoṁairliġ Dáiḃi ris an TTIĠEARNA, ḋa ráḋ, An raċa mé súas ċum na Ḃṗilistíneaċ? an seaċoda tusa am laíṁ íad? Agus a duḃairt an TIĠEARNA ré Dáiḃi, Imṫiġ súas: óir gan aṁarus do ḃéara misi na Ṗilistiniġ ad laiṁ.


Agus a núair dfíafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, a duḃairt sé, Ní raċa tú súas; aċ tarr timċioll na ndíaiġ, agus tárr orra as coinne ċrann na sinéur.


Agus dfíafruiġ Dáiḃi do Ḋía, ḋa ráḋ, An raċa mé súas a naġaiḋ na Ḃṗilistineaċ? agus an seaċoduiġ tusa am láiṁ íad? Agus á duḃairt an TIĠEARNA ris, Imṫiġ súas; óir do ḃéara mé ad laíṁ íad.


Teagosfa mé ṫú, agus múinfead ṫú san tsliġe iona ngéuḃair: do ḃéar coṁairle ḋuit ré mo ṡúil do beiṫ ort.


¶ O a ṪIĠEARNA, atá a ḟios agam naċ ann féin atá sliġe an duine: ní hannsa duine ṡiúḃluiġios atá díorġaḋ a ċoiscéimeaḋ.


Agus seasfa sé a laṫair Eleasar an sagart, noċ íarrfus coṁairle ḋó do réir breiṫeaṁnus Urim a laṫair an TIĠEARNA: do réir a ḟocailsion raċfuid síad amaċ, agus do réir a ḟocailsion tiocfuid síad a steaċ, eision fós, agus clann Israel uile maille ris, eaḋon an coṁċruinniuġaḋ uile.


Agus do ġlacadar na fir íad ar son a mbíḋ, agus níor iarradar coṁairle as béul an TIĠEARNA.


Anois tar éis ḃáis Iosua tárla, gur ḟiafruiġeadar clann Israel don TIĠEARNA, ḋá raḋ, Ciá raċus uainn a naġaiḋ na Gcanaaníteaċ ar tús, do ṫroid na naġaiḋ?


Uimesin dfíafruiġeadar don TIĠEARNA a rís, An ttiucfaḋ an tóglaċ fós ċuca. Agus do ḟreagair an TIĠEARNA, Féaċuiḋ, dfoluiġ sé é féin a measc na caráiste.


¶ Agus díarr Saul coṁairle ar Ḋía, An raċa mé síos a ndiáiġ na Ḃṗilistineaċ? an ttiuḃra tú a láiṁ Israel íad? aċ níor ḟreagair sé an lá sin é.


Agus a duḃradar muinntir Ḋáiḃí ris, Féuċ, atá eagla oruinn annso an Iúdah: agus ga ṁéid ós a ċionn sin ma ṫéiġmid go Ceilah a naġaiḋ ṡlóiġ na Ḃṗilistíneaċ?


Ann sin dfíafruiġ Dáiḃi fós a rís don TIĠEARNA. Agus do ḟreagair an TIĠEARNA é, agus a duḃairt, Eiriġ, imṫiġ síos go Ceilah; óir do ḃéara misi na Ṗilistíniġ ad laíṁ.


Agus tárla, a núir do ṫeiṫ Abíatar ṁac Aċimeleċ ċum Dáiḃi go Ceilah, go ttáinic sé síos maille re héṗod iona láiṁ.


Agus dfiafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, ġa ráḋ, A ndéana mé tóruiġeaċd ar a tslúaġ so? an mbéara mé orra? agus do ḟreagair seision é, Lean íad: óir béara tú go deiṁin orra, agus gan ċunntaḃairt beanfa tú an tiomlán díoḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ