Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 17:46 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

46 A muġ ḃéaras an TIĠEARNA ṫusa am láiṁsi; agus buáilfiḋ mé ṫú, agus beanfaiḋ mé do ċeann díot: agus do ḃéara me anúiġ conablaċa ṡluáiġ na Ḃṗilistineaċ déanlaiṫiḃ a naieir, agus do ḃeaṫaċaiḃ allta an ṁaċaire; ċor go mbía a ḟios ag an doṁan uile go ḃfuil Dia a Nisrael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 17:46
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Giḋeaḋ fáoi ċionn ṫrí lá fós toigeóḃuidn Ṗárao do ċeann uáitsi, agus croċfuiḋ sé ar crann ṫú, agus iósuid na héunlaiṫ ṫfeóil díot.


Agus do ġoir Ahimaas, agus a dúḃairt ris an ríġ, Atá gaċ éinní gó maiṫ. Agus do léig sé é féin síos go lár ar aġaiḋ a laṫair an ríġ, agus a dúḃairt, Go maḋ beannaiġ do ṪIĠEARNA Día, noċ do ṡeaċaid súas na daoine do ṫóg a láṁa a naġaiḋ mo ṫiġearna an ríġ.


¶ Agus do ġlac Rispah inġean Aiah saicéadaċ, agus do leaṫnuiġ ḋi féin é ar an gcarruic, ó ṫosaċ an nfóġṁair nó gur ṡil uisge orra ó neaṁ, agus níor ḟuiling deanlaiṫ an naiéir ttuirling orra sa ló, nó daínṁintiḃ an ṁaċaire san noiḋċe.


Cluinsi a ḃflaiṫeaṁnus ann hionad coṁnuiġ féin, agus déana do reir gaċ éinneiṫe dá niárrfuiḋ an coiṁiṫeaċ ort: ċor go mbiáiḋ fios hanma ag dáoiniḃ na talṁan uile, le mbía heagla orra, mar atá air do ṗobal Israel; agus ċor go mbiáiḋ a ḟios aca an tiġ so, do rinne misi, gurob ad ainmsi goirṫear é.


Ċor go mbía a ḟios ag daóíniḃ an doṁuin uile gur bé an TIĠEARNA as Día, agus naċ ḃfuil aiṫearraċ ann.


A nois ar a naḋḃarsin, O a ṪIĠEARNA ar Ndía, guiḋim ṫú, sáorsa sinne as a láiṁ, ċor go mbía a ḟios ag uile rioġaċduiḃ an doṁuin gur tusa aṁáin, an TIĠEARNA Día.


¶ Agus dfill sé ċum óglaiċ Dé, é féin agus a ċuideaċa uile, agus ṫáinic, agus do ṡeas sé dá laṫair: agus a duḃairt sé, Féuċ, anois aiṫniġim naċ ḃfuil Día air biṫ air an ttaluṁ uile, aċd a Nisrael: anois ar a naḋḃarsin, guiḋum ṫú, glac tioḋlacaḋ ód ṡearḃḟoġantuiġ.


Agus nior ṫoirḃir tú mé a láiṁ mo náṁad: do ċuiris mo ċosa a nionad ḟáirsing.


Coisgiḋ, agus bíoḋ a ḟios agaiḃ gur misi Día: biáiḋ mé ar márduġaḋ a measc na gcineaḋaċ, biáiḋ mé onóraċ air an ttalaṁ.


Agus go deiṁin is uime so do ṫóg mé ṫusa súas, ionnus go ttáisbeanfuinn ionnadsa mo ċuṁaċda; agus go ḃfoillseoċuiḋ mainm ar feaḋ an doṁuin uile.


A nois ar a naḋḃarsin, a ṪIĠEARNA ar Ndía, sáor sinn ó na láimb, ċor go mbía a ḟios ag uile rioġaċdaiḃ na talṁan gur tú an TIĠEARNA, ṫusa féin aṁáin.


Do noċd an TIĠEARNA a ruiġ náoṁṫa a súiliḃ na nuile ċineaḋaċ; agus do ċífid uile ṫéoranna na talṁan slánuġaḋ ar Ndénne.


¶ Siḃsi a uile ainṁiḋe an ṁaġa, tigíḋ do ṡlugaḋ, siḃsi fós a uile ḃeaṫaċa na foraóise.


Agus do ḋéana mé coṁairle Iúdah agus Ierusalem díoṁaóin annsa náitsi; agus do ḃéara mé orra tuitim leis an ccloiḋeaṁ roiṁe a náṁuid, agus lé láiṁ na druinge iarrus a mbás: agus do ḃéara mé a ccuirp dá mbeiṫ na mbíaḋ ag éunuiḃ a naiéir, agus ag beáṫuiġiḃ na talṁan.


Do ḃéara misi íadsan a láiṁ a náṁad, agus a láiṁ na druinge íarrus a mbás: agus biáiḋ a ccuirp ṁarḃa mar ḃíaḋ ag éanlaiṫ a naiéir, agus ag beaṫaċaiḃ na talṁan.


Do ḟregair an ríġ do Ḋániel, agus a duḃairt, Is dearḃ, gur Día na ndée ḃur Ndíasa, agus Tiġearna ar ríoġuiḃ, agus foillsiṫeaċ secréideaḋ, ó dfeud tusa an tseicréidse dfoillsiuġaḋ.


Uime sin do nímse órduġaḋ, Na huile ḋaóine, ċineaḋaċa, agus teangṫa, noċ laḃrus aóinní naċ cóir a naġaiḋ Dé Ṡadraċ, Ṁesaċ, agus Abednego, do ġearraḋ na bpíosuiḃ, agus cárn aoiliġ do ḋeanaṁ dá ttiġṫiḃ: do ḃríġ naċ ḃfuil Día ar bioṫ oile ḟéudus tárṫáil air an moḋso.


Oír giḋ bé ball ann a mbía an conablaċd, is ann sin ċruineoċṫar na hioluir.


Agus biáiḋ do ċorp na ḟeóil ag éanlaiṫ a naíeir uile, agus ag beaṫaċuiḃ na talṁan, agus ní ruaicfiḋ éanduine ḋíot íad.


Agus a nuáir do ḃéara an TIĠEARNA do Ḋía ḋuit íad; buáilfe tú íad, agus scriossuiḋ tú íad ṫríd a maċ; ní ḋéana tú cunraḋ air biṫ riú, nó trócaire do ṫaisbeanaḋ ḋóiḃ:


Aċd do ḃéara an TIĠEARNA do Ḋía ḋuit íad, agus sgriosfuiḋ sé íad le dioġḃuḋ móir, no go raḃuid millte.


¶ Agus a duḃairt an TIĠEARNA ré Iosua, Ná heagluiġṫear ṫú rompa: óir do ṡeaċuid misi ad laiṁ íad; ní ṡeasfa duine ḋíoḃ roṁad.


Iondus go mbía a ḟios ag dáoiniḃ an doṁúin uile, air láṁ an TIĠEARNA, go bfuil láidir: ċor go mbíaḋ eagla ḃur TTIĠEARNA Dé go bráṫ oruiḃ.


Agus a duḃairt Ionatan ris a nóganaċ do iomċair a airm, Gluáis, agus deanum anonn go gárda na ndáoine neṁṫimċill‐ġeárrṫasa: dob éidir go noibreoċaḋ Día air ar son: óir ní ḃfuil toirṁeasg ar an TTIĠEARNA dídean da ḋéanaṁ lé mórán nó lé beagán.


Agus a duḃairt an Ṗilistíneaċ re Dáiḃi, Tárr ċugamsa, agus do ḃéara me tḟoil déanlaiṫ a naiéir, agus dainṁintiḃ an ṁaċaire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ