Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 15:20 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

20 Agus a duḃairt Saul ré Samuel, Ní heaḋ, do uṁluiḋ misi do ġuṫ an TIĠEARNA, agus do ċuáiḋ mé san tsliġe ionar ċur an TIĠEARNA mé, agus ṫug mé Agag ríġ na Namaleciteaċ liom, agus do scrios mé na Hamalecitiġ uile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 15:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atáim glan gan ċoir, atáim neṁċiontaċ; ní mó atá éaicceart ionnam.


Oír a duḃairt Iób, Atáim ionnruic: agus rug Día mo ḃreiṫeaṁnus leis.


An saóilionn tusa so do ḃeiṫ ceart, mar a deir tú, Is mó mionnracus ná ionnracus Dé?


An ccuirfe tusa fós mo ḃreiṫeaṁnus ar ccúl? an ndaimneoċa tú mé, dot ḃeiṫ féin ionnruic?


A deir an tógánaċ ris, Do ċoiṁéd mé na neiṫeisi uile ó moíge: créd a tá duireasḃuiḋ oram fós?


Aċd ar mbeiṫ ḋósan, funnṁar ó a ḟiréantaċd féin da ṫaisbéanaḋ, a duḃairt sé re Híosa, Maseaḋ ciá hé mo ċoṁarsa?


Ar seasaṁ don Ṗairisíneaċ do ḃí sé guiḋe mar so leis féin, A Ḋiá, beirim buiḋeaċas riot, naċ ḃfuilim mar atáid dáoine eile, a luċd fuáduiġ, éugcóraċ, aḋaltrannaċ, nó fós mar an bpuibliocánaċsa.


Oir ar mbeiṫ ainḃfeasaċ ḋóiḃ a ḃfiréantaċd Dé, agus ag íarruiḋ a ḃfireantaċd féin do ṡeasaḋ, níor ísliġeadar íad féin dfiréantaċd Dé.


Agus ṫáinic Samuel go Saul: agus a duḃairt Saul ris, Go maḋ beannuiġ ṫú ón TTIĠEARNA: do ċoṁaill mísi aiṫne an TIĠEARNA.


Anois éiriġ agus buáil Amalec, agus léirscrios gaċ uile ní dá ḃfuil aca, agus na coigil íad; aċ marḃ an ḃean agus an fear, an leanaṁ agus naoiḋe na cíċ, an daṁ agus an ċáora, an cáṁall agus an tassal.


Agus do ġaḃ sé Agag riġ na Namalecíteaċ beó, agus do léirscrios na daoine uile lé fáoḃar an ċloiḋíṁ.


Do ḃríġ nar uṁluiġ tusa do ġuṫ an TIĠEARNA, agus naċ ar ḋioġail tú á ḟearg ḋíḃḟeirgeaċ ar Amalec, uimesin do rinne an TIĠEARNA an ní si riotsa a niuġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ