Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 13:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 ¶ Agus do ċruinniġeadar na Ṗilistiniġ íad féin a gcionn a ċéile do ṫroid a naġaiḋ Israel, tríoċad míle carbad, agus sé ṁíle marcaċ, agus dáoine mar an gaineaṁ noċ ḃíos ar ṫráiġ na fairge air iomadaṁlaċd: agus tangadar súas, agus do ṡuiḋeadar a Miċmas, soir ó Ḃetaḃen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 13:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A mbeannuġaḋ go mbeannoċad ṫú, agus a méoduġaḋ go méideoċuiḋ mé do ṡíol aṁuil reulta niṁe, agus mar an ngaineaṁ ar ṫráiġ na fairge; agus sealḃoċuid do ṡíol geataiḋe a náṁad.


Ar a naḋḃarsin sí mo ċoṁairlesi, Israel uile do ċruinniuġaḋ, ó Ḋan go Beerséba, mar an ngaineaṁ atá ċois na fairge ar iomadaṁlaċd; agus ṫu féin do ḋul a ccaṫ ad ṗearsuinn féin.


Agus do háirṁeaḋ clann Israel, agus do ḃádar uile a laṫair, agus do ṡuiġeadar clann Israel air a naġaiḋ aṁuil ḋá ṫréud ḃeaga ṁeannan; aċt do líonadar na Sírianuiġ an tír.


Anois, a ṪIĠEARNA Día, coiṁlíontar do ġeallaḋ dom aṫair Dáiḃi: óir do rinne tú riġ ḋíomsa air ṗobal coiṁlíonṁar re luáiṫreaḋ na talṁan.


¶ Ṫáinic sé go Haiat, do ċuáiḋ sé go Mígron; a Miċmas do ċuir sé a ċaráiste a náirde:


Do ḃíaṫ do ṡíol fós mar an ngaineaṁ, agus síolraḋ do ḃronn aṁuil mionċloċa; ní géarrfuiḋe a ainm amaċ ní scriosfuiḋe óm laṫairse é.


Atáid a mbaintreaḃṫaċa ar na ḃfoirlíonaḋ ḋaṁ ós cionn ġainiṁ na fairge: ṫug mé millteóir orra a naġaiḋ ṁaṫar na nogánaċ, san meaḋón laói: ṫug mé air tuitim go hobann uirre, agus criṫeaglaċa ar na ccaṫruiġ.


Eagloċuiḋ luċt áitreaḃa Ṡamária, do ḃriġ láoġ Ḃet‐aḃen: óir caóiḋfid a daoine ós a cionn, agus a sagairt do ġáirdiġ ría, do ḃríġ a glóire, do ċionn gur imṫiġ uáiṫe.


¶ Má atá go ndéana tusa, a Israel, stríopaċus, ṫairis sin ná ciontuiġeaḋ Iúdah; agus ná tígiḋse go Gilgal, narab mó raċtaói súas go Bet‐aḃen, agus ná mionnuiġiḋ, Mairiḋ an TIĠEARNA.


Séidiġse an ḃúaḃall ann Gibeah, agus an stoc ann Rámah: coṁairciḋe ós áird a Mbet‐aḃen: ad ḋiaiġsi, a Ḃeniamin.


Agus éiġiḋ Esaías ar Israél, Bíoḋ go mbeiṫ úiṁir ċloinne Israel mar ġaineaḋ na fairge, sléinéoċṫar a ḃfuiġleaċ:


¶ Agus do ċuadar amaċ, íad féin agus a slóiġ uile maille ríu, moran daóine, mar an ngaineaṁ atá ar ṫráiġe na fairge ar iomadaṁlaċd, maille re marcṡlúaġ agus ro ṁórán carbad.


Agus do ḃí a ttéora don taóiḃ ṫuáiġ ó Iordan; agus do ċuáiḋ an téora súas go taóiḃ Ieriċo don taoíḃ ṫuáiġ, agus do ċuáiḋ súas ṫríd na sléiḃtiḃ don táoiḃ ṡíar; agus do ḃí a dula amaċ sin ag fásaċ Ḃet‐aḃen.


¶ Agus do ċuir Iosua daóine ó Ieriċo go Hai, noċ atá ré táoḃ Ḃet‐aḃen, táoḃ ṡoir do Ḃetel, agus do laḃair riú, ḋá ráḋ, Eirgiḋe súas agus braiṫiḋ an tír. Agus do ċúadar na daóine súas agus do ḃraṫadar Ai.


Agus do ḃadar na Mídianuiġ agus na Hamalecitiġ agus clann a noirṫir uile ar feaḋ an ġleanna aṁuil ḋorsain ar líonṁaireaċd; agus do ḃádar a gcáṁuill dóáirṁiġ mar an ngaineaṁ ar ṫráiġ na fairge ar iomadaṁlaċd.


¶ Agus a duḃairt Samuel, Cred do rinne tusa? Agus a duḃairt Saul, Do ċionn go ḃfacaiḋ mé na dáoine ar leaṫnuġaḋ uáim, agus naċ dtáinic tusa táoḃ a stiġ don ló ċinnte, agus gur ċruinniġeadar na Ṗilistiniġ íad féin a ḃfoċair a ċéile go Miċmas;


Do ṫoġ Saul ḋó féin trí ṁíle fear do Israel; ionnus go mbeidís ḋá ṁile fear ḋíoḃ a ḃfoċair Ṡauil a Miċmas agus a slíaḃ Ḃétel, agus míle ag Ionatan a Ngibeah Ḃeniamin: agus do ċuir sé an ċuid oile don ṗobal gaċ éan duine ḋá ait féin.


Mar sin do ṡáor Día Israel an lá sin: agus do ċuáiḋ an troid anonn go Bet‐aḃen.


Agus do ḃí cogaḋ crúaiḋ a naġaiḋ na Ḃṗilistineaċ an fad do ṁair Saul: agus a nuair do ċíoḋ Saul duine láidir ar biṫ, nó duine curata, do ḃeireaḋ ċuige é.


Anois do ċruinniġeadar na Ṗilistiniġ a slúaġ a cceann a ċéile ċum caṫa, agus do cruinniġeadar íad féin a ḃfoċair a ċéile a Sócoh, noċ is le Iudah agus do ċampuiġeadar eidír Ṡócoh agus Hasécah, an Eṗes‐dammim.


¶ Marsin do claóiḋeaḋ na Ṗilistiniġ, agus ní ṫangadar nísa ṁó a steaċ a gcósta Israel: agus do ḃí láṁ an TIĠEARNA a naġaiḋ na Ḃpilistíneaċ ar feaḋ láeṫe Ṡamuel uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ