Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 13:13 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Agus a duḃairt Samuel re Saul, Do rinne tú so go leaṁ: agus níor ċoiṁéad tú aiṫne do ṪIĠEARNA Dé, noċ do aiṫin sé ḋíot: óir anois do ḋaingneoċaḋ an TIĠEARNA do rioġaċd air Israel go bráṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 13:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus nár ḟuiling tú ḋaṁ minġeana, agus mo ṁic do ṗógaḋ? a nois as leaṁ do rinne tú súd.


¶ Agus do ġoin croiḋe Ḋáiḃi é féin tar éis na ndaoineaḋ áireaṁ ḋó. Agus a duḃairt Dáiḃi ris an TTIĠEARNA, Do ṗeacaiḋ mé go mór annsa ní do rinne me; agus a nios, guiḋim ṫú, a ṪIĠEARNA, glan do ṡearḃḟoġantuiġ óna éigceart; óir do rinne mé go ro leaṁ.


¶ Agus do ḟreagair seision, Níor ḃuaiḋir misi Israel; aċt tusa, agus tiġ haṫar, mar do ṫréigeaḃair aiṫeanta an TIĠEARNA, agus mar do lean tú Baalim.


Agus a duḃairt Ahab re Helias, An ḃfúair tú mé, ó mo náṁuid? Agus do ḟreagair seision, Fúarus: do ḃríġ gur reac tú ṫú féin doibriuġaḋ uile a raḋarc an TIĠEARNA.


¶ Mar sin déug Saul ar son a ṗeacaiḋ, noċ do rinne sé a naġaiḋ an TIĠEARNA, eaḋon a naġaiḋ ḃreiṫre an TIĠEARNA, nar coiṁéad sé, agus mar an ccéadna do ċionn coṁairle díarruiḋ ar aon agá raiḃ leannán síṫe, dfíafruiġe ḋé;


Oír riṫid súile an TTIĠEARNA ċuige agus úaḋ ar feaḋ an doṁuin úile, dá ḟoillsiuġaḋ feín láidir do ṫaoḃ na druinge a mbía a ccroiḋe iomlán da ṫaoḃ. Annso do rinne tusa go leaṁ: uimesin ó so amaċ biaiḋ cogaḋ ort.


Agus do ċúaiḋ Iehu ṁac Hanani an féaċadóir amaċ na ċoinne, agus a duḃairt sé ris an ríġ Iehosaṗat, Ar ċóir ḋuitsi congnaṁ ris a nduine neiṁḋiaḋa, agus gráḋ do ṫaḃairt don luċd ḟúaṫuiġios an TIĠEARNA? uimesin atá fearg riot ó laṫair an TIĠEARNA.


A niomċuḃuiḋ a ráḋ re ríġ, Atá tusa go holc? agus ré prionnsaḋuiḃ, Atáṫaói neiṁḋíaḋa?


Molfuiġṫear duine do réir a eagna: aċt dísbeagfuiḋṫior an té agá mbía croiḋe urċóideaċ.


Malluiḋ amadánaċt an duine a ṡliġe: agus bí fearg air a ċroiḋe a naġaiḋ an TIĠEARNA.


Annsin a duḃairt Isaiah re Heseciah, Eíst bríaṫar ṪIĠEARNA na slóġ:


Má ní sin olc ann mo raḋarcsa, naċ úiṁleoċuid dom ġúṫ, annsin biáiḋ aiṫreaċus orum fan maiṫ, le ndúḃairt mé go ndéanuinn tarḃa ḋóiḃ.


Aċt ní ḋeaċaiḋ Hannah súas: óir a duḃairt si ré na fear, Ní raċa mé súas, nó go mbeantar an leanaṁ do ċíġ, agus annsin béara mé hom é, go ttaisbeantar a laṫair an TIĠEARNA é, agus go ḃfanaiḋ annsin go bráṫ.


Uime sin a duḃairt me, Tiucfaid na Ṗilistiniġ orum a núas anois go Gilgal, agus ní ḋeárna mé eadarġuiḋe ris an TTIĠEARNA: do ċoiṁeígniġ mé mé féin ar a naḋḃarsin, agus dofráil mé ofráil loisge.


As aiṫreaċ liom go ndearna mé ríġ do Ṡuail: óir do iompoiġ sé ó misi leanṁuin, agus níor ċoiṁlíon maiṫeanta. Agus do ġoill sin ar Ṡamuel; agus do eíġ ar an TTIĠEARNA feaḋ na hoiḋċe.


Agus a duḃairt Samuel, An ḃfuil oirid dúile ag an TTIĠEARNA a nofráluíḃ loisge agus a níoḋbarṫaiḃ, mar atá aige a nuṁla do ġlór an TIĠEARNA? Féuċ, Is féarr uṁluġaḋ ná íoḋbairt, agus éisdeaċd ná méaṫas reiṫeaḋ.


Agus a duḃairt Samuel ris, Do réub an TIĠEARNA rioġaċd Israel uaitsi a niuġ, agus ṫug í dod ċoṁarsuinn, noċ is féarr ná ṫusa.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Samuel, Gá fad ḃías tú ag dó ḃrón tre Ṡaul, ó ċuir misi ar gcúl é ó ḃeiṫ na ríġ ós cionn Israel? líon haḋarc dola, agus imṫiġ, cuirfiḋ misi ṫú ċum Iesse an Betlehemíteaċ: do ṫoġ mé ríġ ḋaṁ féin a measc a ṁac.


¶ Ann sin a duḃairt Saul, Do ṗeacaiḋ mé; fill, a ṁic a Ḋáiḃí: óir ní ḋéansa doċar ḋuit ní ḃus mó, do ċionn go raiḃ manum mórluaiġ ad raḋarc a niuġ; féuċ, do rinné mé amadánaċd, agus do ċúaiḋ me ar seaċrán go hiomarcaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ