Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 10:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Uimesin dfíafruiġeadar don TIĠEARNA a rís, An ttiucfaḋ an tóglaċ fós ċuca. Agus do ḟreagair an TIĠEARNA, Féaċuiḋ, dfoluiġ sé é féin a measc na caráiste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 10:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do rinneadar an ċlann ceannaruic a stiġ inti; agus a duḃairt sisi, Más mar sin atá, créd as a ḃfuilimsi mar so? agus do ċuáiḋ ḋá ḟíafruiġe don TIĠEARNA.


Agus tárla na ḋiáiġ so, gur ḟiafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, ġa ráḋ, An raċa mé súas go haon do ċaiṫreaċaiḃ Iúdah? Agus a duḃairt an TIĠEARNA ris, Eiriġ súas. Agus a duḃairt Dáiḃi, Cait suas a raċa me? Agus a duḃairt seision, Go Hébron.


An sin do ḃí gorta a laéṫiḃ Ḋáiḃi trí bliaḋna, a ndiáiġ a ċéile; agus dfíafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA. Agus do ḟreagair an TIĠEARNA, Is arson Ṡauil, agus a ṫiġe ḟuiltíġ, do ḃríġ gur ṁarḃ sé na Gibeonitiġ.


Agus seasfa sé a laṫair Eleasar an sagart, noċ íarrfus coṁairle ḋó do réir breiṫeaṁnus Urim a laṫair an TIĠEARNA: do réir a ḟocailsion raċfuid síad amaċ, agus do réir a ḟocailsion tiocfuid síad a steaċ, eision fós, agus clann Israel uile maille ris, eaḋon an coṁċruinniuġaḋ uile.


Oír giḋ bé árduiġeas é féin ísleóċṫar é; agus giḋ bé ísliġeas é féin, áirdeóċṫar é.


Anois tar éis ḃáis Iosua tárla, gur ḟiafruiġeadar clann Israel don TIĠEARNA, ḋá raḋ, Ciá raċus uainn a naġaiḋ na Gcanaaníteaċ ar tús, do ṫroid na naġaiḋ?


¶ Agus déirġeadar clann Israel, agus do ċúadar súas go tiġ Dé, agus díarradar coṁairle ar Ḋía, agus a duḃradar, Cía haguinn raċus súas ar ttús do ṫroid a naġaiḋ ċloinne Beniamin? agus a duḃairt an TIĠEARNA, Raċaiḋ Iúda ar ttús.


Agus do ċúadar clann Israel súas agus do ġuileadar a laṫair an TIĠEARNA go tráṫnóna, agus díarradar coṁairle ar an TTIĠEARNA, ḋá raḋ, An raċa misi súas a rís ċum caṫa a naġaiḋ ċloinne Beniamin mo ḋearḃraṫair? Agus a duḃairt an TIĠEARNA, Téiġiḋ súas ná aġaiḋ.


Agus do ṡeas Ṗinehas, mac Eleásaír, ṁíc Aaron, dá laṫair sna laeṫiḃ sin) ga ráḋ, An raċa mé amaċ a rís ċum caṫa a naġaiḋ ċloinne Beniamin mo ḋearḃraṫair, nó an sguirfiḋ mé? Agus a duḃairt an TIĠEARNA, Imṫiġ súas óir a máraċ toiḃeoruiḋ misi ad láiṁ íad.


A nuáir ṫug sé air ṫreiḃ Ḃeniamin teaċd a ḃfogus do réir a muinntear, do glacaḋ muinntir Ṁátri, agus na ḋiáiġ sin do glacaḋ Saul ṁac Cis: agus a nuáir do íarradar é, níor fríṫ é.


¶ Agus díarr Saul coṁairle ar Ḋía, An raċa mé síos a ndiáiġ na Ḃṗilistineaċ? an ttiuḃra tú a láiṁ Israel íad? aċ níor ḟreagair sé an lá sin é.


Agus a duḃairt Samuel, A núair do ḃí tú beag ad raḋarc féin, naċ ndéarnaḋ ceann díot ar ṫreaḃuiḃ Israel, agus nar ungaiḋ an TIĠEARNA ṫú ad ríġ ós cionn Israel?


Agus dfíafruiġ sé don ṪIĠEARNA ar a ṡon, agus ṫug sé bíaḋ ḋó, agus ṫug sé cloiḋeaṁ Ġoliah an Ṗilistineaċ ḋó.


¶ Agus do ḃi a ḟios ag Dáiḃi gur oibriġ Saul ós ísiol urċoíd ċuige; agus a duḃairt sé ré Abiatar an sagart, Taḃair a leiṫ annso an teṗod.


Agus a duḃairt Dáiḃi re Abiatar an sagart, ṁac Aċimeleċ, Guiḋim ṫú, taḃair ċugam annso an téṗod. Agus ṫug Abiaṫar an téṗod annsin ċum Dáiḃi.


Agus dfiafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA, ġa ráḋ, A ndéana mé tóruiġeaċd ar a tslúaġ so? an mbéara mé orra? agus do ḟreagair seision é, Lean íad: óir béara tú go deiṁin orra, agus gan ċunntaḃairt beanfa tú an tiomlán díoḃ.


Agus do ḟreagair Saul agus a duḃairt, Naċ Beniamíteaċ misi, is luġa do ṫreaḃuiḃ Israel? agus naċ íad mo ṁuinntir is roluġa do ṁuinntearuiḃ ṫreiḃe Beniamin uile? uime sín cred fá laḃrann tú marsin riom?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ