Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Samuel 1:19 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

19 ¶ Agus do éirġeadar súas ar maidin go moċ, agus do aḋradar a laṫair an TIĠEARNA, agus do ḟilleadar, agus tangadar ḋá ttiġ go Rámah: agus do ḃí Elcanah ag a ṁnaoi Hannah; agus do ċuiṁniġ an TIĠEARNA uirre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Samuel 1:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus táinig an TIĠEARNA dféuċuin Ṡárah mar a duḃairt sé, agus do rinne an TIĠEARNA do Ṡárah mar da laḃair sé.


Agus do ċuiṁniġ Día air Ráċel, agus do éisd Día ría, agus do oscuil a brú.


Agus do luiġ Aḋaṁ ré na ṁnáoi Eúḃa; agus do ṫoirrċeaḋ í, agus rug sí Cáin, agus a duḃairt sí, Do ġnoġuiḋ mé duine ón DTIĠEARNA.


Agus do ċuiṁniġ Día air Naói, agus gaċ áonní beó, agus a uile áirnéis do ḃí na ḟoċair sa náirc: agus do rinne Día gáoṫ do ḋul ṫar án talaṁ, agus do ṫraoṫadar na huisgiḋe.


Agus do toirċeaḋ an ḃean, agus rug sí mac annsa namsin a duḃairt Elisa ría, do réir aimsire na beaṫa.


Do ṁoiċéirġe mé ṫeaċt an laói, agus déiġios: do ḃí mo ḋúil red ḟocalsa.


Noċ do ċuiṁniġ oruinn ionar staid uirísil: óir mairiġ a ṫrócaire ċoiḋċe:


Ná cuiṁniġ peacaḋ móige, ná mo ṡáruiġṫe: do réir do ṫrócaire cuiṁniġ mé ar son do ṁaiṫeasa, a ṪIĠEARNA.


Cluinfir mo ġuṫ air maidin, ó a ṪIĠEARNA; air maidin díreoċaiḋ mé múrnaiġ ċugad, agus féuċfad súas.


Tráṫnóna, agus air maidin, agus san meaḋon laói, do ḋéana mé urnaiġ, agus éiġfiod ós áird: agus cluinfiḋ seision mo ġuṫ.


Agus ar maidin, go roṁoċ ar néirġe ḋó a ndeireaḋ na hoiḋċe, do ċúaiḋ sé amaċ, agus do imṫiġ sé go háit ḟásaṁuil, agus do rinne sé urnuiġṫe ann sin.


Agus a duḃairt sé ré Híosa, A Ṫiġearna, cuiṁniġ oransa an tan ṫioċas tú ad rioġaċd féin.


Anois do ḃí duine áiriġ ó Ramataim‐soṗim, do ṡliaḃ Eṗraim, agus dob é a ainm Elcanah, ṁac Ieroham, ṁic Elihu, ṁic Tohu, ṁic Suṗ, Eṗratiteaċ:


Agus ṫug sí móid, agus a duḃairt, A ṪIĠEARNA na sluáġ, má ḟéuċann tú ḋa ríriḃ ar ḃuáiḋreaḋ do ḃanóglaiċ, agus mo ċuiṁniuġaḋ, agus gan do ḃanóglaċ do ḋearmad, aċd go ttiuḃra tú dot ḃanóglaiċ leanaṁ mic, annsin do ḃéara misi don TIĠEARNA é ar feaḋ uile láeṫe a ḃeaṫa, agus ní raċa sgían ḃéarrṫa ar a ċeann.


¶ Ann sin do ċuáiḋ Samuel go Rámah; agus do ċuáiḋ Saul súas go Gibeah Ṡáuil ḋá ṫiġ féin.


Ann sin do ġlac Samuel a naḋarc ola, agus do ungaiḋ eision a lár a ḋearḃráiṫreaċ: agus ṫainic spiorad an TIĠEARNA ar Ḋáiḃi ón lósin amaċ. Ann sin déiriġ Samuel súas, agus do ċúaiḋ go ramah.


¶ Mar sin do ṫeiṫ Dáil hi, agus do ċuáiḋ as, agus ṫaínic go Samuel go rámah, agus dinnis dó gaċ a ndeárna Saul ris. Agus dimṫiġ sé féin agus Samuel agus do ċoṁnuiġeadar a Naiot.


Agus dimṫiġ Elcanah go Rámah ḋá ṫiġ. Agus do rinne an leanaṁ miniostralaċd don TIĠEARNA a laṫair Elí an sagart.


Agus fuáir Samuel bás; agus do ċruinniġeadar Israel uile a gcionn a ċéile, agus do ċaoineadar é, agus do aḋluiceadar é iona ṫiġ féin a Rámah. Agus déiriġ Dáiḃi, agus do ċuáiḋ síos go fásaċ Páran.


Agus do ḟilleaḋ go Rámah; óir is ann sin do ḃí a ṫiġ; agus annsin do níoḋ sé breiṫeaṁnus ar Israel; agus is ann do rinne sé altóir don TIĠEARNA.


Ann sin do ċruinniġeadar s nsir Israel uile íad féin a gcionn a ċéile, agus tangadar ċum Samuel go Rámah,


Agus do éirġeadar go moċ: agus tárla ré héirġe an láoi, gur ġoir Sámuel Saul go mullaċ an tiġe, ġa ráḋ, Eiriġ súas, go gcuire mé ar siuḃal ṫú. Agus deíriġ Saul, agus do ċuádar araon amaċ, eision agus Samuel, as sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ