Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Rioġ 2:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Déanasa ar a naḋḃarsin do réir mar do ċitear dot ġliocus, agus ná léig a ċeann líaṫ do ċul sios san nuáiġ a síoṫċáin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Rioġ 2:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt seision, Ni raċa mo ṁacsa liḃ síos; óir déug a ḋearḃraṫair, agus do fágḃaḋ eision na áonar; mé ḃeanann tubuisde ḋó sa tsliġe ann a raċṫaóisi, ann sín béurṫaoi mo ġrúaglíaṫsa maille re dóbrón ċum na huáiġe.


Agus go deiṁin ḃur ḃfuil ḃur nanma loirgfe misi; asláiṁ a nuile ḃeaṫuiġ loirgfe mé í, agus as láiṁ an duine; as láiṁ ḋearḃraṫar gaċ duine íarfas mé anam an duine.


Giḋ bé ḋóirtfeas fuil duine, is lé duine ḋóirtfíġear a ḟuilsion: óir is a ndeilḃ Dé do rinne sé an duine.


Agus atáimsi a niuġ lag, gé táim am ríġ ungṫa; agus atáid an ṁuínntirsi mic Ṡeruiah roċruáiḋ ḋaṁ: do ḃéara an TIĠEARNA a luáiġeaċd dfior a nuilc do ḋéanaṁ, do réir a ċionta.


Aċt foillsiġ muinntearḋus do ṁacaiḃ Barsiliai an Gileaditeaċ, agus bídis don droing iósas ar do ḃórd: óir is marsin ṫangadar ċugamsa a nuáir do ṫeiṫ mé roiṁe Absolon do ḋearḃraṫair.


Anois ar a naḋḃarsin ná meassa neiṁċiontaċ é: óir is duine críonna ṫú, agus atá a ḟios agad cred is cóir ḋuit do ḋéanaṁ ris; aċd taḃair a ċeann líaṫ síos ċum na huáiġe ré fuil.


Féaċ, do rinne mé do réir ṫfocail: féaċ, ṫug mé ḋuit croiḋe glic tuigseaċ; iondus naċ raiḃ éanduine cosṁuil riot roṁad, ni mó éireoċus éanduine ad ḋiáiġ buḋ cosṁuil riot.


Féuċ, ar a naḋḃarsin, cruinneoċadsa ṫú a ḃfoċair haiṫreaḋ, agus cruinneoċar ċum húaiġe ṫú go síoṫċanta; agus ní ḟaicfid do ṡúile an lán uilc do ḃéaras mé ar a náitsi. Agus ṫugadar scéula a rís ċum an ríġ.


Coṁarṫuiġ an fíréun, féuċ air an ndíreaċ: óir is síoṫċáin críoċ a nfir sin.


Dioscaóiliḋ ríġ críona na droċḋaóine, agus do ḃeir sé an roiṫléan ṫarsa.


An duine do ní fóirneart air ḟuil ḋuine ar biṫ teiṫfiḋ sé ċum an ṗuill; ná stadaḋ éanduine é.


¶ Do ḃríġ naċ ccuirṫear breiṫeaṁnus a naġaiḋ ḋroiċġníoṁa a geríċ ar ball, uime sin bíd croiḋṫe ċloinne na ndaóine ar lasaḋ ċum uilc do ḋéanaṁ.


Ní ḃfuil síoṫċáin ar biṫ, ag an cciontaċ, a deir an TIĠEARNA.


Raċaiḋ sé a síoṫċáin: coiṁneoċuid iona leapṫaċaiḃ, gaċ aon ṡiuḃlas iona ionnracus.


Ní ḃfuil síoṫċáin ar biṫ, ag na ciontaċaiḃ, a deir mo Ḋíasa.


Ní ḃía annsin feasda naóiḋe laéṫeaḋ, nó duine foirfe naċ ar ċoiṁlíon a laéṫe: óir éugfuiḋ an leanaḃ a ccionn a ċéud blíaḋan; aċt biáiḋ an peacaċ ḃíos a ccionn a ċéad blíaḋan malluiġṫe.


Mar sin ní ṫruállfíḋe an dúṫaiġ ann a ḃfuiltí: óir truailliḋ a nfuil an dúṫaiḋ: agus ní héidír an fearann do ġlanaḋ ón nfuil ḋóirtear ann, aċd lé fuil an té do ḋóirt í.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ