Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 6:26 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 ¶ Agus do ċuir Iosua do ṁóiġdiḃ orra san namsin, gá ráḋ, Go maḋ malluiġ a ḃfiaġnuisi an TIĠEARNA, an duine éireoċas agus ċuirfios an ċaṫairse Ieriċo súas: ann a ċéidġin leacfus sé a bunáit, agus iona ṁac is óige ċuirfeas sé a geataḋ súas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 6:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Is iona laéṫiḃ do ċuir Híel an Bet‐eliteaċ Ieriċo súas: do ċuir sé síos a bunáit a mbás a ċéidġeine Abiram, agus do ċuir na geataḋa súas a mbás Ṡegub a ṁac dob oige, do reír ḃréiṫre an TIĠEARNA do laḃair sé tre Iosua ṁac Nun.


Agus a duḃairt an ríġ ris, Ca ṁéid úair ṁinneoċus mé ṫú naċ inneosa tú éinni ḋaṁ aċt an ní ḃías fírinneaċ a nainm an TIĠEARNA?


Agus a duḃairt Elias ris, A Elísa, fan annso, íaruim mar aṫċuinge órt; oír do ċuir an TIĠEARNA misi go Ieriċo. Agus a duḃairt seision, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní ḋeileoċuiḋ mé riot. Marsin do ċuádar gó Ieriċo.


An tionad a nabair Edom, Do boċtuiġeaḋ sinn, aċt fillfiom agus cuirfiom na háite fáis súas; is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Cuirfid síad súas, aċt teilgfiḋ misi síos; agus goirfid siad díoḃ, Teórann na hurċóide, agus, Na daóine a naġaiḋ a ḃfuil dioġaltas an TIĠEARNA a coṁnuiġe.


Giḋeaḋ níor laḃair Iósa áonḟocal. Agus do ḟreagair an tárdṡagart agus a duḃairt sé ris, Cuirim ort a huċd Dé ḃí, innisin dúinn an tú Críosd, Mac Dé.


Agus dream áiriġe do na Iúduiḋiḃ do ḃíoḋ ag sioḃal ó áit go háit ag cur spiorad fá ġeasuiḃ, do ċuireadar rompa ainm an Tiġearna Iósa do ġairm ós cionn na ndáoine ann a mbíoḋ droċspiorúda, ag ráḋ, Cuirimid fá ġeasuiḃ siḃ tré Iósa do ní Pól a ṡeanmóir.


Agus do ċuáiḋ sin ó Ianohah go Hatarot, agus go Naarat, agus táinic go Ieriċo, agus do ċuaiḋ amaċ ag Iordan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ