Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 21:38 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

38 Agus ó ṫreiḃ Ġad, Ramot ann Gilead gun a cuimíniḃ, do ḃeiṫ na caṫruiġ ḋídin ag an marḃṫóir; agus Mahanaim gun a cuimíniḃ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 21:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a nuáir do ċonnairc Iacob íad, a duḃairt sé, A sé so slúaġ Dé: agus do ġoir sé dainm do náit sin Mahanaim.


Ann sin ṫáinic Dáiḃi go Mahanaim. Agus do ċuáiḋ Absolon anonn tar Iordan, é féin agus fir Israel uile na ḟoċáir.


Anois do ḃí Barsillai ná ḋuine ro áosta, ceiṫre fiṫċid blíaḋan daóis: agus a sé do ġléus lónn don ríġ an fad do ḃí a Mahanaim; óir ba ro ṁór an duine é.


¶ Aċ do ġlac Abner ṁac Ner, caiptín slóiġ Ṡauil, Isboset ṁac Ṡauil, agus ṫug leis a nall go Mahanaim é;


Agus a duḃairt ríġ Israel ré na ṁuinntir, Naċ ḃfuil a ḟios aguiḃsi gur linne Rámot an Gílead, agus sinn ar ttáṁ marso, gan a búain amaċ as láiṁ ríġ na Síria?


Mac Ġéber, ann Ramot‐Gílead; ba leis bailte Iair mic Manasseh, noċ até a Ngilead; ba leis mar an gcéadna tír Argob, noċ atá ann Básan, trí fiṫċid caṫair ṁór go mballaḋuiḃ agus mbarraḋuiḃ práis.


Aċinadab mac Iddo is aige do ḃí Mahanaim:


Agus as treiḃ Ġad; Rámot an Gíleád gun a bailtiḃ, agus Mahanaim gun a bailtiḃ,


Eaḋon, Béser annsa ḃfásaċ, a ttír réiġ, na Reubeniteaċ; agus Rámot ann Gílead, na Ngadíteaċ; agus Golan ann Basán na Mannassíteaċ.


Agus ó Hesbon go Ramat‐mispeh, agus go Betonim; agus ó Ṁahanaim go brúaċ Debir;


Agus dob í a tteóra ó Ṁahanaim, Básan uile, rioġaċd Og ríġ Básan uile, agus bailte Iair uile, noċ atá ann Básan, trí fiċṫid caṫair:


Agus ar an ttaóiḃ oile do Iordan láiṁ ré Ieriċo táoḃ ṡoir, do orduiġeadar Béser an sa ḃfásaċ ar an réiteaċ amaċ as treiḃ Reuben, agus Ramot ann Ngílead as treiḃ Ġad, agus Golon a Mbasan as treiḃ Ṁanasseh.


Cedemot gun a cuimíniḃ, agus Meṗaat gun a cuimíniḃ; ceiṫre caiṫreaċa.


Hesbon gun a cuimíniḃ, Iaser gun a cuimíniḃ; ceiṫre caiṫreaċa san niomlán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ